song lyrics / Louise Attaque / L'intranquilité translation  | FRen Français

L'intranquilité translation into Korean

Performer Louise Attaque

L'intranquilité song translation by Louise Attaque official

Translation of L'intranquilité from French to Korean

여기 지나가는 바람보다 더
시선이 교차하고 피한다
나는 자주 내가 누구인지 되돌아본다
나는 시간을 보내며, 나를 잊는다

비가 내리는 바람보다 더
나는 한 번 쳐다보고, 나를 부러워한다
나는 저기서 시간을 보내고 싶다
여기, 내 친구
내 글에 절대 답하지 않는다

그냥 한 가지 생각이 지나가, 나를 따른다
그냥 한 가지 생각, 내가 아닌 것
그것은 그냥 지나가는 생각이고 내가 피하는 것

적으로 가득 찬 바람보다 더
나는 숨을 내쉬고 고통받으며, 나를 파괴한다
단순한 멍청이의 시선 아래
나는 그와 함께 시간을 보내고 싶다

바람보다 더 남은 잔해
나는 냄새를 맡고 밤새도록
여기서 멀리 떠나고 싶었다
나는 시간을 보내며, 나를 잊는다

그냥 한 가지 생각이 지나가, 나를 따른다
그냥 한 가지 생각, 내가 아닌 것
그것은 그냥 지나가는 생각이고 내가 피하는 것

그냥 한 가지 생각이 지나가, 나를 따른다
그냥 한 가지 생각, 내가 아닌 것
그것은 그냥 지나가는 생각이고 내가 피하는 것
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for L'intranquilité translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid