song lyrics / Louise Attaque / Depuis Toujours translation  | FRen Français

Depuis Toujours translation into Spanish

Performer Louise Attaque

Depuis Toujours song translation by Louise Attaque official

Translation of Depuis Toujours from French to Spanish

Los días no son eternos
Decía una estrella al sol
Dar la vuelta al mundo, eso sé hacer
Desde siempre, siempre
Decía la luna a la tierra
Cuyos colores son de esas maravillas
Surgidas de ayer o del sol
Surgidas de siempre, siempre
En la oscuridad o bajo la luz
Se mezclan bajo el mar
¿Se han mezclado desde siempre, siempre?

Dime, ¿piensas
Que deberíamos parar aquí?
Dime, ¿crees
Que todo esto es inmenso?
Dime, ¿qué ves
Estamos siguiendo la tendencia?

Las noches no son eternas
Decía la luna al sol
Giran en círculo, es un misterio
Desde siempre, siempre
Decía un hombre del universo
Cuya longitud es una maravilla
Surgida de ayer y del sol
Surgida de siempre, siempre
En la oscuridad o bajo la luz
Se extiende bajo el mar
¿Se ha extendido
Desde siempre, siempre?

Dime, ¿piensas
Que deberíamos parar aquí?
Dime, ¿crees
Que todo esto es inmenso?
Dime, ¿qué ves
Somos nosotros dos la tendencia?

Los días no son eternos
Decía una estrella al sol
Dar la vuelta al mundo, eso sé hacer
Desde siempre, siempre
Decía la luna a la tierra
Cuyos colores son de esas maravillas
Surgidas de ayer o del sol
Surgidas de siempre, siempre

Dime, ¿piensas
Que deberíamos parar aquí?
Dime, ¿crees
Que nosotros dos somos la tendencia?
Dime, ¿qué ves
Somos nosotros dos inmensos?
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)

Comments for Depuis Toujours translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid