Translation of Désolée from French to Portuguese
Antes de nos perdermos
Éramos bons amigos
Onde é que assinamos
Por onde fugimos?
Muitas palavras de amor tolas
Tantos sinais indecisos
Eu, eu não cresci
Por onde se vive?
E do amor ao ódio
Sabes, é só um passo
Eu disse coisas feias para ti
Sabes, eu não pensava assim
Eu deveria ter gritado, gritado
Desculpa
Mas eu te deixei fazer as malas
Não voltaste
Eu deveria ter gritado, gritado
Eu estou arrependida
Eu deveria ter rasgado a tua camisa
Não te deixar cair
Antes das lutas
Antes de nos perdermos
Eu só jurava por ti
Eu te amei sem aviso
Eu me enveneno com a raiva
A dor, eu a pego, eu a aperto
Eu perdi o ouro e a alegria (Eu perdi o ouro e a alegria)
Não deverias ter me tirado do sério (Não deverias ter me tirado do sério)
E do amor ao ódio
Sabes, é só um passo
Eu disse coisas feias para ti
Sabes, eu não pensava assim
Eu deveria ter gritado, gritado
Desculpa
Mas eu te deixei fazer as malas
Não voltaste
Eu deveria ter gritado, gritado
Eu estou arrependida
Eu deveria ter rasgado a tua camisa
Não te deixar cair
(Eu estou arrependida, eu, eu estou arrependida)
(Eu estou arrependida, eu, eu estou arrependida)
Eu deveria ter gritado, gritado
Desculpa
Mas eu te deixei fazer as malas
Não voltaste
Eu deveria ter gritado, gritado
Eu estou arrependida
Eu deveria ter rasgado a tua camisa
Não te deixar cair
Eu deveria ter gritado, gritado
Desculpa
Mas eu te deixei fazer as malas
Não voltaste
Eu deveria ter gritado, gritado
Eu estou arrependida
Eu deveria ter rasgado a tua camisa
Não te deixar cair
Eu estou arrependida, eu estou arrependida
Eu estou arrependida, eu, eu estou arrependida
Eu estou arrependida, eu, eu estou arrependida
Eu estou arrependida por te deixar cair