song lyrics / Los 4 / Mi Historia Entre Tus Dedos translation  | FRen Français

Mi Historia Entre Tus Dedos translation into Korean

Performer Los 4

Mi Historia Entre Tus Dedos song translation by Los 4 official

Translation of Mi Historia Entre Tus Dedos from Spanish to Korean

특권 2
Batule DJ

나는 생각해 (노를란에게 말해)
내가 너에게 준 밤들이 그렇게 쓸모없지는 않다고
(나도 그렇게 생각해, 봐)
네가 떠나고 뭐
나는 너와 논쟁하려고 하지 않아
너도 알고 나도 알아 (가자)
적어도 오늘 밤만이라도 머물러줘 (네가 원한다면)
널 건드리지 않겠다고 약속해, 안전해 (아)
아마도 내가 외로움을 느끼기 시작해서일 거야
그 결정적인 미소를 알기 때문에 (어떻게?)
너의 미소가 나에게
너의 천국을 열어줬어 (rrrra)
가자!

사람들은 말해 (사람들은 말해)
모든 남자에게는 너 같은 여자가 있다고 (대충 그렇지만)
하지만 내 자리는 (나중에)
다른 누군가가 차지할 거야 (어떻게?)
나와 같거나 더 나은 사람, 의심스러워

왜 이번에는 눈을 내리깔아?
우리가 친구로 남자고 부탁해
친구는 왜? 젠장
친구는 용서할 수 있어 (어떻게?)
하지만 너를 사랑해 (하지만 너를 사랑해)
내 본능이 사소해 보일 수 있어
내 자연스러운 본능이 (그냥 들어봐)

아직 너에게 말하지 않은 게 있어 (그거)
내 문제는 너라는 걸 알잖아 (노를란에게 설명해)
그것 때문에 내가 강한 척하는 거야 (그것 때문에, 자기야)
조금 더 안전하게 느끼기 위해서 (봐봐봐봐)
그리고 네가 내가 어디서 잘못했는지 말하고 싶지 않다면
너도 용서받았다는 걸 기억해
그런데도 너는 "미안해, 사랑하지 않아"라고 말해 (아무것도 이해 못해)
그리고 너는 이 이야기를 손가락 사이로 흘리며 떠나

보스, 봐

나는 이탈리아어를 못해
하지만 너는 내가 진심으로 말하는 걸 알아
나는 너를 사랑해, 네가 원하지 않는다면
약속해, 네 결정을 존중할게
하지만 친구는 아니야, 내가 아무리 원해도
너와 함께 있고 싶어, 그게 내가 가장 원하는 거야
안 된다면, 이해해, 이해해
하지만 그냥 나를 알아주길 바랐어

아직 너에게 말하지 않은 게 있어 (아직 말하지 않았어)
내 문제는 너라는 걸 알잖아 (항상, 항상)
그것 때문에 내가 강한 척하는 거야
조금 더 안전하게 느끼기 위해서 (에파)
그리고 네가 내가 어디서 잘못했는지 말하고 싶지 않다면 (괜찮아, 봐)
너도 용서받았다는 걸 기억해 (어떻게?)
그런데도 너는 "미안해, 사랑하지 않아"라고 말해
그리고 너는 이 이야기를 손가락 사이로 흘리며 떠나

봐, 지금 말하는 것처럼
나는 이탈리아어를 못해
그래서 쿠바식으로 말할게

모든 게 잘 되면, tutto bene
모든 게 순조로우면 (오 신이여)
뭐가 문제인지 말해줘 (오 자기야, 너 미쳤어)
모든 게 잘 되면, 너는 아니야 (오)
모든 게 순조로우면 (오, 모두 손을 들어, 쿠바)
뭐가 문제인지 말해줘 (모두 손을 들어)
그리고 다른 노래를 불러
(시작해 Batule)
뭐가 문제인지 말해줘
자기야 봐, 모든 게 잘 되면
너는 여기, 나는 저기
왜 바뀌는 거야?
뭐가 문제인지 말해줘

네가 만지지 않길 원한다면, 엄마 (tutto bene)
네가 쳐다보지 않길 원한다면, 아기 (tutto bene)
괜찮아, 모든 게 잘 돼 (tutto bene)
오 신이여, 좋아 (tutto bene, tutto bene, tutto bene)
네가 만지지 않길 원한다면 (tutto bene)
네가 쳐다보지 않길 원한다면 (tutto bene)
애지중지하지 않길 원한다면 (tutto bene, tutto bene, tutto bene)

뒤로, 뒤로 Batule
뭐가 문제인지 말해줘
헤이, 봐
루이스 마누엘이 바람을 타고 있어
바위 같은 게 뭐가 있는지 불어봐, 바위 같은 경우
뭐가 문제인지 말해줘
너 미쳤어
Batule DJ
다시 자기 일을 하고 있어
진정해, 아빠
소란 피우지 마
내 방식대로, 내 기준대로
내 취향대로
이봐, 우리를 흉내내지 마
그건 팀워크야
쓸데없어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Mi Historia Entre Tus Dedos translation

Name/Nickname
Comment
Other Los 4 song translations
Mi Historia Entre Tus Dedos
Cuando Acaba el Placer (German)
Cuando Acaba el Placer (English)
Cuando Acaba el Placer
Cuando Acaba el Placer (Indonesian)
Cuando Acaba el Placer (Italian)
Cuando Acaba el Placer (Korean)
Cuando Acaba el Placer (Portuguese)
Cuando Acaba el Placer (Thai)
Arrebátate (German)
Arrebátate (English)
Arrebátate
Arrebátate (Indonesian)
Arrebátate (Italian)
Arrebátate (Korean)
Arrebátate (Portuguese)
Arrebátate (Thai)
Arrebátate (Chinese)
Mi Historia Entre Tus Dedos (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid