song lyrics / Lindemann / Wer weiß das schon translation  | FRen Français

Wer weiß das schon translation into Indonesian

Performer Lindemann

Wer weiß das schon song translation by Lindemann official

Translation of Wer weiß das schon from German to Indonesian

Jiwa yang halus, ah begitu telanjang
Dan meskipun aku berdiri, tanpa kulit (lihat dirimu)
Harapan merayap dari daging dan darah
Malapetaka mengunyah keceriaan (lihat dirimu)
Kebahagiaan meninggalkanku
Hati meninggalkanku
Semuanya meninggalkanku, meninggalkanku
Kebahagiaan meninggalkanku
Hati meninggalkanku, hanya kesialan yang tinggal
Membungkuk

Siapa yang tahu itu?
Siapa yang tahu itu?
Hatiku pergi
Siapa yang tahu itu?
Siapa yang tahu itu?
Hatiku pergi
Aku mencintai kehidupan
Kehidupan tidak mencintaiku
Ia menginjakku dengan kaki
Dan menampar wajahku
Aku mencintai matahari
Matahari tidak mencintaiku
Membakar jiwaku
Hari tanpa cahaya

Aku berlari
Ingin membebaskan diri
Tapi kesialan, ia selalu
Mengejarku lagi
Meminum air mataku
Melompat ke dalam darahku
Memakan mimpiku
Dan makan dengan baik, ya

(Lihat dirimu)
(Lihat dirimu)
(Lihat dirimu)

Siapa yang tahu itu?
Siapa yang tahu itu?
Hatiku pergi
Siapa yang tahu itu?
Siapa yang tahu itu?
Hatiku pergi
Aku mencintai kehidupan
Kehidupan tidak mencintaiku
Ia menginjakku dengan kaki
Dan menampar wajahku
Aku mencintai matahari
Matahari tidak mencintaiku
Masa depan begitu gelap
Semua hari tanpa cahaya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Wer weiß das schon translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid