song lyrics / Linda De Suza / L'étrangère translation  | FRen Français

L'étrangère translation into Thai

Performer Linda De Suza

L'étrangère song translation by Linda De Suza official

Translation of L'étrangère from French to Thai

เธอมีดวงตาสีดำของแม่เธอ
และความอ่อนโยนและความโกรธของเธอ
เธอกล้าพูดว่าเธอภูมิใจในสิ่งนั้น
คนแปลกหน้า
เธอเก็บไว้ซึ่งโปสการ์ดหนึ่งใบ
จากหมู่บ้านของเธอในโปรตุเกส
เธอมีความทรงจำที่ทำให้เจ็บปวด
คนแปลกหน้า
แน่นอนว่าเธอเปลี่ยนชีวิต
เมื่อเธอมาถึงที่นี่
เธอไม่มีเพื่อนสักคน
คนแปลกหน้า
เธอชินกับปารีส
เธอชอบคนในประเทศนี้
และจากเพลงฟาโดสู่เมโลดี้พื้นบ้าน

เธอร้องเพลงด้วยเสียงที่มีแสงแดด
เธอร้องเพลงเกี่ยวกับความรักที่ไม่มีอยู่จริง
เธอร้องเพลงเพื่อคนยากจน, เพื่อกษัตริย์
เธอร้องเพลงทุกสิ่งที่เธอพูด, ทุกสิ่งที่เธอเชื่อ

จากด้านของเธอของพรมแดน
เธอไม่เคยรู้จักฤดูหนาว
เธอรู้ราคาของความยากจน
คนแปลกหน้า
เธอไม่ได้ลืมอะไรเลยจากผู้ที่
ร้องเพลงด้วยน้ำตาในดวงตา
ดังนั้นเธอจึงอยู่เพื่อพวกเขา
แสงสว่าง

เธอร้องเพลงด้วยเสียงที่มีแสงแดด
เธอร้องเพลงเกี่ยวกับความรักที่ไม่มีอยู่จริง
เธอร้องเพลงเพื่อคนยากจน, เพื่อกษัตริย์
เธอร้องเพลงทุกสิ่งที่เธอพูด, ทุกสิ่งที่เธอเชื่อ

เธอชอบเด็กๆ, แม่น้ำ
เค้กวันเกิดขนาดใหญ่
วันหยุดริมทะเล
คนแปลกหน้า
เธอกลัวที่จะบอกว่า 'ฉันรักเธอ'
เธอเป็นนักพยากรณ์บ้าง
เธอมีหัวใจของโบฮีเมียน
คนแปลกหน้า
เธอไม่ค่อยพูดขอโทษได้ดี
เธอเป็นภูเขาไฟ เป็นความหลงใหล
เป็นความอ่อนโยนของน้ำพุ
คนแปลกหน้า
คุณต้องกอดเธอ
คุณต้องกระซิบเบาๆ
ว่าเธอไม่เคยเป็นคนแปลกหน้าสำหรับคุณ
คนแปลกหน้า
คนแปลกหน้า
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EDITIONS DES ALOUETTES, SUZAUR SARL

Comments for L'étrangère translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid