song lyrics / Lil Baby / We Win translation  | FRen Français

We Win translation into Italian

Performers Lil BabyKirk Franklin

We Win song translation by Lil Baby official

Translation of We Win from English to Italian

Fermi, immobili, sempre abbondanti nel-
Fermi, immobili (voglio parlarti)
Sempre abbondanti in (voglio parlarti)
(Just Blaze) Woo

Noi vinciamo, sì signore
Noi vinciamo, sì signore
E noi vinciamo, sì signore
Ci credo
Con te al mio fianco, insieme
Possiamo toccare il cielo, vedi noi vinciamo

Saremo migliori di prima
Ho fatto una promessa, possiamo farlo insieme
E non sto rompendo la mia parola
Vorrei solo poter volare come un uccello
Andare via da questa terra
Ho dovuto pregare e pregare, mi sentivo maledetto
Mi dico sempre che avrebbe potuto essere peggio
Non torno indietro, ho rotto il retro
Viene dalla mia anima, non c'è bisogno di provare
Molte volte avevo bisogno di lavorare
Ho parlato a Dio come "ho bisogno che questo funzioni"
Ho saltato la fila come se ne avessi bisogno per primo
Ma stavo essendo egoista
So che questo influenzerà molte persone, stavo essendo negligente
Ho fatto una pausa e mi sono allontanato, tornerò quando sarò pronto
So che questo spezza le persone in pezzi, ma non lo permetterò

Yo Blaze, sei pazzo per questa
Ehi, tutti i campioni là fuori
Si sente così bene
Ehi, ho detto che si sente così bene

(Noi vinciamo, sì signore)
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo (noi vinciamo, sì signore)
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo (noi vinciamo, sì signore)

Quello che non mi ha spezzato, mi ha reso migliore
Ci credo
Con te al mio fianco, insieme
Possiamo toccare il cielo, vedi noi vinciamo, andiamo

Lottando per la grandezza
Allo stesso tempo, mantenendo la mia pazienza
Non posso correre verso una tomba precoce, mi basta andare con calma
Potrei cadere in qualsiasi momento, sto tenendo i miei assi
Ho visto la delusione in tutti loro volti
La tartaruga ha comunque attraversato il traguardo
Abbiamo alzato l'asticella così tante volte
È giusto che mi diano il mio
Diamante da solo, insieme brilliamo davvero
Finché continuo a mettere la mia fede e fiducia in Dio
So che tutto andrà bene
Fatto per questo, vero ragazzo in piedi, non romperanno mai il mio tipo
Credo di poter fare qualsiasi cosa, non cambierò mai idea (predica)
La vita è tutta questione di pazienza, prendila un giorno alla volta
La vita è tutta questione di pazienza, prendila un giorno alla volta

(Noi vinciamo)
Qualunque cosa tu possa stare passando (noi vinciamo)
Ce la faremo insieme, io e te (noi vinciamo)
E quando le nuvole non svaniranno (tutti lo dicono)
Non rinunciare, sei un passo più vicino, non è la fine
Ce la faremo

(Noi vinciamo, sì signore)
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo (ci credo)
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo (lo so)
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo

Non lo lascerò mai spezzare
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo (ci credo)

Con te al mio fianco, huh, insieme
Possiamo toccare il cielo, vedi noi vinciamo

Immobili, sempre abbondanti nel (noi vinciamo)
Fermi, immobili, sempre abbondanti nel (noi vinciamo)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Capitol CMG Publishing, Peermusic Publishing, Reservoir Media Management, Inc., Universal Music Publishing Group

Comments for We Win translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the right of the trash
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid