Translation of Um Sonhador / Não Precisa / Não Aprendi A Dizer Adeus from Portuguese to French
Je ne sais pas où je vais
Cela peut ne rien donner
Ma vie suit le soleil
À l'horizon de cette route
Je ne sais même pas qui je suis
Avec ce manque d'affection
Pour ne pas avoir un grand amour
J'ai appris à être seul
Viens avec moi, viens
Et où le vent me mènera
Je vais ouvrir mon cœur
Il se peut que sur le chemin
Dans un raccourci, dans un sourire
Une passion se produit
Je veux voir qui sait, seulement les racines, vont
Et je vais trouver
Dans une touche du destin
L'éclat d'un regard
Sans peur d'aimer
Je ne vais pas arrêter
D'être un rêveur
Car je sais que je vais trouver
Au fond de mes rêves
Seuls ceux qui sont des racines chantent
Mon grand amour
Tu dis que tu n'as pas besoin
De rêver autant
Que je vis à faire
Trop
Pour toi, et quoi
Tu dis que tu n'as pas besoin
Chaque fois que je chante
Une chanson
De plus
Pour toi
Mais ça doit être comme ça
Pour être du cœur
Ne dis pas, tu n'as pas besoin
Ah, Ra, Raaa
Ça doit être comme ça
C'est ton mon cœur
Ne dis pas, tu n'as pas besoin
Ah, ah, ah
Tu déchires et je vais coudre
Je n'ai pas appris à dire au revoir
Je ne sais pas si je vais m'habituer
En regardant dans tes yeux
Je sais qu'il restera dans les miens
La marque de ce regard
Je n'ai rien à dire
Seul le silence parlera pour moi
Je sais garder ma douleur
Et malgré tant d'amour
Ce sera mieux, maintenant je veux vous entendre
Qui est racine, va
Je n'ai pas appris à dire au revoir
Mais je dois accepter
Que les amours viennent et vont
Ce sont des oiseaux d'été
Si tu dois me quitter
Sois alors heureux
Je n'ai pas appris à dire au revoir
Mais je te laisse partir
Sans larmes dans les yeux
Si l'adieu me fait mal
L'hiver passera
Et efface la cicatrice
Bon train, qu'est-ce que c'est, hein