song lyrics / Larry / Sacoche translation  | FRen Français

Sacoche translation into Korean

Performer Larry

Sacoche song translation by Larry official

Translation of Sacoche from French to Korean

무파사, 나쁜 프로듀서
난 죽음이 있어 (헤이), 난 죽음이 있어, 난 죽음이 있어, 난 죽음이 있어, 난 죽음이 있어, 아 그래
난 죽음이 있어, 난 죽음이 있어 (젠장), 난 죽음이 있어, 난 죽음이 있어, 난 죽음이 있어
난 증오가 있어, (망할 놈, 난 증오가 있어, 망할 놈), 난 죽음이 있어
난 죽음이 있어, 난 죽음이 있어, 난 죽음이 있어, 난 죽음이 있어, 난 죽음이 있어 (젠장, 망할 놈)

작은 차라스의 mme-g, 나는 이빨을 갈아
너는 떠났다고 들었어, 나는 돈을 많이 벌었어
나는 그들을 신경 쓰지 않아, 그들은 심하게 화를 내
나는 내 SIM을 부쉈고, 네가 말할 때, 너는 책임져야 해
이 모든 게 어리석어, 내가 그들을 볼 때, 나는 알아
담배를 피우고, 우리는 너가 기침하는 것을 봤어
8.5, 너는 말을 세우고, 내가 술에 취하지 않은 것은 드물어
내 동네는 일을 해, 섬유처럼 빠르게
아파치의 암호로 된 연기 (아파치)
블록에서, 나는 후드로 덮여 있어 (후드)
그들이 죄를 지을 때, 신이 그들을 용서해 주길 (그들은 죄를 지어)
나로서는, 이건 엉망이야, 이건 가난이야
나는 항상 일을 했어, 학교는 아니야
정복 후 정복, 나는 재고에서 무너져 (재고에서)
그건 다양해, 나는 모든 것을 바지에 넣었어 (바지에)
두세 블록, 나는 그것을 바지에 넣었어 (바지에)
폭풍, 나는 경찰을 짜증나게 해
그리고 그들이 걸어다닐 때, 나는 잡히지 않아
말해봐, 너는 이해했어 아니면 내가 반복해야 해?
그녀는 내 앞에서 엉덩이를 흔들었어, khabat

말해봐, 내가 반복해야 해? (반복해)
말해봐, 내가 반복해야 해? (반복해)
말해봐, 내가 반복해야 해?
거기서, 너는 병을 비우고 건물을 떠나

마약, wari, 강도, 장갑, 경찰, 네 엄마, 17, 엿 먹어
페세타, 그 '잔'을 엿 먹어
경쟁자는 쓰레기 냄새가 나, 너도 알아
마약, wari, 강도, 장갑, 경찰, 네 엄마, 17, 엿 먹어
페세타, 그 '잔'을 엿 먹어
경쟁자는 쓰레기 냄새가 나, 너도 알아

나는 5-5-5 같은 구성으로, 고객들이 나에게 말해
"고마워, 고마워, 나중에 다시 와"
우리는 오직 돈만 찾아, masta와 ves-qui la pe-stu
지금, 나는 너의 여가가 아니야, 10시에 나는 포스팅해
반발리, 오직 슛, 결정했어
그리고 너의 가방을 비울 거야, 우리는 오직 돈에 대해 말해야 해
너의 모든 급여를 날려버려, 우리 집에서는, 지불해, 지불해
너의 여동생이 플레이보이에서 "꽥꽥" 노래를 불러
Khapta, 나는 미친 꿈을 꿔, 나는 내 주방에서 자크 시라크를 봐
죽음의 판매, 경찰은 가까이서 쏴, 이건 다르지 않아
친구, 이건 아무것도 아니야, 거리는 더러워, 우리는 귀머거리를 엿 먹이고 그들은 너의 여동생을 일해
식료품점, taga, 체리 판매
쓰레기들, 주사기들, 바지 속의 마약
돌격 소총 (흠) 구금은 내 손바닥에 영향을 미쳐 (흠)
17은 나를 코너에서 막아, 어쨌든, 우리는 그들의 딸을 돌려
돌리고 돌리고, 우리는 잘 둘러싸여야 해, gâts-dé는 té-c' W에서 판매 (skurt)
사이렌이 날아다니고 (우웅, 우웅), 불타는 사람들이 와, 이건

마약, wari, 강도, 장갑, 경찰, 네 엄마, 17, 엿 먹어
페세타, 그 '잔'을 엿 먹어
경쟁자는 쓰레기 냄새가 나, 너도 알아
마약, wari, 강도, 장갑, 경찰, 네 엄마, 17, 엿 먹어
페세타, 그 '잔'을 엿 먹어
경쟁자는 쓰레기 냄새가 나, 너도 알아

무파사, 나쁜 프로듀서
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Sacoche translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid