song lyrics / Lana Del Rey / Wild at Heart translation  | FRen Français

Wild at Heart translation into Korean

Performer Lana Del Rey

Wild at Heart song translation by Lana Del Rey official

Translation of Wild at Heart from English to Korean

내가 너에게 말하면, 네가 나를 미치게 만든다고 하면 넌 어떻게 할 거야?
선셋 대로에서 네 예쁜 사진을 보는 게
나를 게으르게 만들어, 그래서 담배를 피워
스모그를 이해하려고

나는 너를 많이 사랑해, 물방울무늬처럼
너는 나를 더 죽이고 있어
커피포트와 인스타그램 점들보다 더
내가 붓는 모든 방울마다
그리고 내가 모든 것을 다시 해야 한다면
다시 할 거야, 왜냐하면, 결국
그것이 나를 여기 너에게 데려왔으니까

나는 칼라바사스를 떠났어, 모든 재에서 도망쳤어
어둠 속으로 뛰어들었어
그리고 그것이 나를 야생, 야생, 야생의 마음으로 만들었어
카메라가 플래시를 터뜨렸어, 그것이 차 사고를 일으켰어
하지만 나는 스타가 아니야
네가 나를 사랑한다면, 너는 나를 사랑할 거야
왜냐하면 나는 야생의 마음을 가졌으니까
그들이 나를 사랑한다면, 그들은 나를 사랑할 거야
왜냐하면 나는 야생의 마음을 가졌으니까

네가 더 이상 그들을 위해 노래하지 않겠다고 하면
넌 어떻게 할 거야?
내가 바에서 잭 앤 콜라를 마시고 있다는 소식을 들었다면
내 이야기를 들어줄 사람을 위해 미쳐가고 있다면, 자기야?
시간이 지나도, 나는 떠나는 것을 생각해
하지만 너도 알다시피, 나는 절대 떠나지 않아, 왜냐하면 네가 나를 믿게 해주니까

나는 너를 많이 사랑해, 역경에도 불구하고
너는 나를 죽이고 있어, 조
그리고 이 모든 생각들이 우리를 갈라놓았어
그리고 그것도 괜찮아
왜냐하면 최악의 시간에도
너는 내 최고의 모습을 보았으니까
그래서 내가 여기 너와 함께 있는 거야

나는 칼라바사스를 떠났어, 모든 재에서 도망쳤어
어둠 속으로 뛰어들었어
그리고 그것이 나를 야생, 야생, 야생의 마음으로 만들었어
카메라가 플래시를 터뜨렸어, 그것이 차 사고를 일으켰어
하지만 나는 스타가 아니야
네가 나를 사랑한다면, 너는 나를 사랑할 거야
왜냐하면 나는 야생의 마음을 가졌으니까
네가 나를 사랑한다면, 너는 나를 사랑할 거야
왜냐하면 나는 야생의 마음을 가졌으니까

왜냐하면, 자기야, 나는 야생의 마음을 가졌으니까
네가 나를 사랑한다면, 너는 나를 사랑할 거야
왜냐하면 나는 야생의 마음을 가졌으니까
자기야, 나는 야생, 야생의 마음을 가졌어
그들이 나를 사랑한다면, 그들은 나를 사랑할 거야
왜냐하면 나는 야생, 야생의 마음을 가졌으니까
그들이 나를 사랑한다면, 그들은 나를 사랑할 거야
왜냐하면 나는 야생, 야생의 마음을 가졌으니까
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Wild at Heart translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol to the left of the television
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid