song lyrics / LaBrassBanda / Autobahn translation  | FRen Français

Autobahn translation into Thai

Performer LaBrassBanda

Autobahn song translation by LaBrassBanda official

Translation of Autobahn from German to Thai

ฉันอยู่บนทางด่วน
และคิดขณะขับรถ
เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นทั้งหมด
สัปดาห์ที่แล้ว

สัปดาห์นั้น คุณจะได้ยินเพลงนี้
มันไม่ยาวมากหรอก
คงไม่มีอะไรเกิดขึ้นมากมาย
ฉันบอกแล้ว

ฉันเสียงานที่ดีไป
ที่นั่นฉันไม่จำเป็นอีกต่อไป
แต่นั่นอย่างเดียว
ยังไม่ทำให้ฉันตกใจเลย

ฉันเริ่มใหม่หลายครั้งแล้ว
เกี่ยวกับงานของฉัน
และครั้งนี้ฉันคงทำได้
แน่นอนอีกครั้ง

ฉันเดินเข้าประตูบ้าน
มันเพิ่งสามโมงครึ่ง
ในทางเดินฉันกลิ่นได้
ว่ามีคนสูบบุหรี่

คุณมีเพื่อนบ้านที่นี่
เขาใส่เสื้อคลุมอาบน้ำของฉัน
และนั่นคือสิ่งที่ฉัน
ไม่ต้องการอีกต่อไป

ตอนนี้ไม่มีอะไรหยุดฉันได้
ฉันขับรถขึ้นเขา Brenner
ทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
ฉันแค่อยากหนีจากคุณ
ข้างหน้ามีทะเลสาบ Garda
ที่นั่นมันเจ็บแค่ครึ่งเดียว

ข้างหน้าถนนว่าง
ฉันเปิดเพลงดัง
และฉันเหยียบแป้นเร่ง
อย่างแรงที่สุดที่ฉันทำได้

ฉันอยากไปให้ไกลที่สุด
จากบ้านเรือนที่บ้าคลั่งนี้
และไม่สนว่าฉันจะไปต่อที่ไหน
ฉันไม่แคร์เลย

ในความเร่งรีบทั้งหมดนี้
ปีที่ผ่านมาผ่านไป
และพวกเขาไม่ได้
แย่เลย

มีวันที่แย่ๆ ด้วย
ใช่ มันต้องเป็นแบบนี้บ้าง
แต่โดยรวมแล้ว ฉัน
พอใจมาก

ไม่นานมานี้
ใช่ ฉันพร้อมแล้ว
ฉันเก็บเงินไว้แล้ว
สำหรับแหวนที่สวยงาม

แต่ฉันคงไม่ต้องการมันอีกต่อไป
เพราะคุณผู้ชายจากชั้นล่าง
มีส่วนร่วมในเรื่องนี้
ตอนนี้เขาก็มีส่วนร่วม

คุณไม่ได้ตกใจเลย
เหมือนว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น
คุณตอบสนองอย่างสบายๆ
เหมือนว่าคุณไม่สนใจ

ฉันหยุดที่ทะเลสาบ Garda

มันยังเจ็บอยู่บ้าง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Autobahn translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol at the top of the television
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid