song lyrics / La Grande Sophie / Je Ne Changerai Jamais translation  | FRen Français

Je Ne Changerai Jamais translation into English

Performer La Grande Sophie

Je Ne Changerai Jamais song translation by La Grande Sophie official

Translation of Je Ne Changerai Jamais from French to English

It's noon, the siren sounds
And I realize that no one
Is waiting for me for lunch
I'm going to stay

Behind the fault, we play the breakdown
With the emptiness that accompanies me
Behind the door that so many others have already closed

I will never change
I will never forget
What I am, what I do, what I know

I will never change
I will never forget
What I am, what I do, what I know

It's noon and for so many men and women
It's already break time, we grab our bags
And then we sit in the cafes

In the schools the siren sounds
The cafeteria is packed to the brim
I cling to all these failed memories

I will never change
I will never forget
What I am, what I do, what I know

I will never change
I will never forget
What I am, what I do, what I know

You can't go back
And I've always been like this
Obnoxious, annoying, stiff, restrained

The idiots of my kind
Have lived alone and nothing hurts
A disillusioned old pioneer

I will never change
I will never forget
What I am, what I do, what I know

I will never change
I will never forget
What I am, what I do, what I know

I invent my own paradise
I sing my own melody
My dogged character is the only thing that remains

On Wednesday the siren sounds
And next to me no one
No one is next to me

I will never change
I will never forget
What I am, what I do, what I know

I will never change
I will never forget
What I am, what I do, what I know

I will never change
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EMMA PRODUCTIONS

Comments for Je Ne Changerai Jamais translation

Name/Nickname
Comment
Other La Grande Sophie song translations
Une vie (Indonesian)
Une vie (Korean)
Une vie (Thai)
Une vie (Chinese)
Nous étions (German)
Nous étions (English)
Nous étions (Spanish)
Nous étions (Indonesian)
Nous étions (Italian)
Nous étions (Korean)
Nous étions (Portuguese)
Nous étions (Thai)
Nous étions (Chinese)
Où vont les mots (Indonesian)
Où vont les mots (Korean)
Où vont les mots (Thai)
Où vont les mots (Chinese)
La mer (German)
La mer (English)
La mer (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid