Translation of Old MacDonald from English to Portuguese
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O
E na sua fazenda, ele tinha uma vaca, E-I-E-I-O
Com um "muu, muu" aqui e um "muu, muu" ali
Aqui um "muu," ali um "muu," em todo lugar um "muu, muu"
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O
Aposto que ele tinha um pato
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O
E na sua fazenda, ele tinha um pato, E-I-E-I-O
Com um "quá, quá" aqui e um "quá, quá" ali
Aqui um "quá," ali um "quá," em todo lugar um "quá, quá"
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O
Que tal alguns pintinhos?
"Piu, piu, piu, piu, piu, piu"
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O
E na sua fazenda, ele tinha alguns pintinhos, E-I-E-I-O
Com um "piu, piu" aqui e um "piu, piu" ali
Aqui um "piu," ali um "piu," em todo lugar um "piu, piu"
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O
Você gosta de porcos?
"Oinc, oinc"
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O
E na sua fazenda, ele tinha um porco, E-I-E-I-O
Com um "oinc, oinc" aqui e um "oinc, oinc" ali
Aqui um "oinc," ali um "oinc," em todo lugar um "oinc, oinc"
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O
Você pode fazer "bé, bé"?
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O
E na sua fazenda, ele tinha algumas ovelhas, E-I-E-I-O
Com um "bé, bé" aqui e um "bé, bé" ali
Aqui um "bé," ali um "bé," em todo lugar um "bé, bé"
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O
Que tal um cavalo?
"Relincho"
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O
E na sua fazenda, ele tinha um cavalo, E-I-E-I-O
Com um "relincho, relincho" aqui e um "relincho, relincho" ali
Aqui um "relincho," ali um "relincho," em todo lugar um "relincho, relincho"
O Velho MacDonald tinha uma fazenda, E-I-E-I-O