song lyrics / LEA / Wenn Du mich lässt translation  | FRen Français

Wenn Du mich lässt translation into Portuguese

Performer LEA

Wenn Du mich lässt song translation by LEA official

Translation of Wenn Du mich lässt from German to Portuguese

Infinita vastidão em teus olhos
Gostaria tanto de mergulhar até o fundo
O que você chama de fraqueza, eu acho especial
Eu gosto do seu jeito e para mim, seu caos é arte

Você não precisa me fazer rir
E não precisa fingir que está tudo bem
Não precisa me encenar nada
Do jeito que você é, você é suficiente
Do jeito que você é, você é bom

Eu sinto, está te consumindo, os pensamentos tão altos, dói
E embora você não mostre
Que está te despedaçando agora, eu posso ver
Posso te ver

Ei, eu vou te amar, mesmo que você não possa agora
Vou mentir por você, mesmo que você não peça
Eu lutaria por você e mesmo que me machucasse no processo
Ei, eu vou te amar, se você me permitir

Eu gosto de te ouvir em silêncio
Quando estou com você, há magia
Gostaria de te mostrar sua beleza
Que você não vê agora
Mas eu não sei como

Eu sinto, está te consumindo, os pensamentos tão altos, dói
E embora você não mostre
Que está te despedaçando agora, eu posso ver
Posso te ver

Ei, eu vou te amar, mesmo que você não possa agora
Vou mentir por você, mesmo que você não peça
Eu lutaria por você e mesmo que me machucasse no processo
Ei, eu vou te amar, se você me permitir

Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Universal Music Publishing Group

Comments for Wenn Du mich lässt translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the left of the television
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid