song lyrics / L'Impératrice / Submarine translation  | FRen Français

Submarine translation into Spanish

Performer L'Impératrice

Submarine song translation by L'Impératrice official

Translation of Submarine from English to Spanish

Las personas muestran lo que quieren, comparten la misma opinión
La gente sonríe cuando está torcida, no sangra
Así que no importa lo que te golpee, también caminas por la línea
¿Pero puedo caerme si lo necesito? Oh, de hecho

¿Soy el único que nació para estar triste?
Ojalá no te hubiera conocido, pero lo hice

Ponme a prueba, no voy a hacer una escena
Me quedaré en silencio y sereno
Viendo morir todos tus sentimientos, no lloro
¿O si?

Mi mente en cuarentena
Cuerpo de plastilina
No necesito decir «adiós»
¿O si?

No voy a hacer una escena
Me quedaré en silencio y sereno
Viendo morir todos tus sentimientos, no lloro
¿O si?

Mi mente en cuarentena
Cuerpo de plastilina
No necesito decir, «adiós»
¿O si?

Todos finjimos que no nos importa
Jugando al solitario
La verdad es que tengo mil lágrimas
Para compartir

Si mi dolor es tan tabú, ¿qué puedo hacer?
Sigo llorando por ti en mis sueños
Hago fogatas para caminar, más que unas pocas
Pero no necesito un rescate, déjame llorar

Ponme a prueba, no voy a hacer una escena
Me quedaré en silencio y sereno
Viendo morir todos tus sentimientos, no lloro
¿O si?

Mi mente en cuarentena
Cuerpo de plastilina
No necesito decir, «adiós»
¿O si?

¿O si?

Todos finjimos que no nos importa
Jugando al solitario
La verdad es que tengo mil lágrimas
Para compartir

Ponme a prueba, no voy a hacer una escena
Me quedaré en silencio y sereno
Viendo morir todos tus sentimientos, no lloro
¿O si?

Mi mente en cuarentena
Cuerpo de plastilina
No necesito decir, «adiós»

Ponme a prueba, no voy a hacer una escena
Me quedaré en silencio y sereno
Viendo morir todos tus sentimientos, no lloro
¿O si?

Mi mente en cuarentena
Cuerpo de plastilina
No necesito decir, «adiós»
¿O si?

La verdad es que tengo mil lágrimas
Para compartir
Supongo que hay cosas que no puedo reparar
Y días que nunca fueron
¿Qué pasa si soy lo suficientemente fuerte para maldecir? Nuevamente
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: FOR A WHILE, LES EDITIONS DU 22 DECEMBRE, Universal Music Publishing Group

Comments for Submarine translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid