Translation of L'équilibriste from French to Italian
Ho fatto l'amore con le mie nevrosi
Le ho messe sulla pagina
Sopra sotto
È un verso che compongo
Ma messo bout a bout
È carino ma è sfocato
Danno il loro parere sulla cosa
Dicono che non sta in piedi
È carino ma è sfocato
Le rime non ci interessano
Ho paura di forzare troppo la prosa
Non so parlare di tutto
Avrei voluto essere un rapper
O un musicista di computer
Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na
Un disco d'oro in meno di un'ora
La mia testa in grande e a colori
Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na
Dicono che sono troppo normale
È più sexy essere un po' trash
Un vero teppista
Fare poesie con il sporco
Una questione di gusto
È carino quando è sfocato
Che siamo persi non mi importa
Dobbiamo davvero capire tutto?
È carino quando è sfocato
Ma non vale un chiodo
Si preferiscono sempre gli scandali
Alle storie da dormire in piedi
Avrei voluto essere un rapper
O un musicista di computer
Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na
Un disco d'oro in meno di un'ora
La mia testa in grande e a colori
Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na
Ho un problema di integrità
Vorrei passare dall'indie alle onde
Uscire dall'ombra
Alzare il mio bicchiere ai miei successi
La mia foto ovunque
Non vorrei che mi vedessero sfocata
Guardare dall'alto della cima
Fare soldi e gelosi
Non vorrei che mi vedessero sfocata
Per le interviste
Quando avrò venduto tutti i miei rimpianti
Per la fama e qualche sasso
Avrei voluto essere un rapper
O un musicista di computer
Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na
Un disco d'oro in meno di un'ora
La mia testa in grande e a colori
Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na