song lyrics / Kyo / Dernière Danse translation  | FRen Français

Dernière Danse translation into Indonesian

Performer Kyo

Dernière Danse song translation by Kyo official

Translation of Dernière Danse from French to Indonesian

Saya telah lama menjelajahi tubuhnya
Menyentuh wajahnya seratus kali
Saya menemukan emas
Dan bahkan beberapa bintang saat menghapus air matanya
Dan saya telah menghafal keaslian bentuknya
Kadang-kadang saya masih menggambarnya
Dia adalah bagian dari saya

Saya hanya ingin tarian terakhir
Sebelum bayangan dan ketidakpedulian
Pusing lalu hening
Saya hanya ingin tarian terakhir

Saya mengenalnya terlalu dini tapi itu bukan salah saya
Panah telah menembus kulit saya
Itu adalah rasa sakit yang disimpan
Yang lebih banyak memberi kebaikan daripada rasa sakit
Tapi saya tahu ceritanya
Sudah terlambat
Dalam pandangannya
Kita bisa melihat, dia sedang bersiap
Untuk perjalanan panjang

Saya hanya ingin tarian terakhir
Sebelum bayangan dan ketidakpedulian
Pusing lalu hening
Saya hanya ingin tarian terakhir

Saya bisa mati besok, itu tidak mengubah apa-apa
Saya telah menerima dari tangannya
Kebahagiaan yang tertanam dalam jiwa saya
Itu bahkan terlalu banyak untuk satu orang saja
Dan saya melihatnya pergi
Tanpa mengatakan apa-apa
Dia hanya perlu bernafas
Terima kasih
Karena telah mempesona hidup saya

Sebelum bayangan dan ketidakpedulian
Pusing lalu hening
Saya hanya ingin tarian terakhir

Saya telah lama menjelajahi tubuhnya
Menyentuh wajahnya seratus kali
(Tarian terakhir) saya menemukan emas
Dan bahkan beberapa bintang
Saat menghapus air matanya
(Tarian terakhir) saya telah menghafal
Keaslian bentuknya
(Tarian terakhir) kadang-kadang, saya masih menggambarnya
Dia adalah bagian dari saya
Tarian terakhir
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SM PUBLISHING FRANCE

Comments for Dernière Danse translation

Name/Nickname
Comment
Other Kyo song translations
Je Te Vends Mon Ame (English)
Sur Nos Lèvres (German)
Sur Nos Lèvres (English)
Sur Nos Lèvres (Spanish)
Sur Nos Lèvres (Italian)
Sur Nos Lèvres (Portuguese)
Tout Reste à Faire (German)
Tout Reste à Faire (English)
Chaque Seconde (German)
C'est Ma Faute (Indonesian)
Tout Reste à Faire (Spanish)
Chaque Seconde (English)
C'est Ma Faute (Korean)
Tout Reste à Faire (Italian)
Chaque Seconde (Spanish)
C'est Ma Faute (Thai)
Tout Reste à Faire (Portuguese)
Chaque Seconde (Italian)
C'est Ma Faute (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid