song lyrics / Kotoko / Blaze translation  | FRen Français

Blaze translation into French

Performer Kotoko

Blaze song translation by Kotoko

Translation of Blaze from Japanese to French

{Blaze}

Il n'y a pas de jour qui ne se lève
Même si les ténèbres t'encerclent impitoyablement
Je les découperai et les disperserai alors qu'elles sont encore imparfaites
Il n'y a pas de jour qui ne se couche
Même si tu souffres de l'absurdité de ta vie
La flamme de ton coeur est là, et ne semble pas disparaître

Parce que la seule et unique chose en laquelle j'ai foi
Dans ce monde en perpétuel changement, c'est ta force

Hit bull's-eye !
Je vis dans les flammes
Je franchirai ce mur
Nous qui sommes acharnés
Disons adieu aux jours agréables
Et partons découvrir le sens de tout cela
Un long voyage nous attend, alors prêtons serment l'un à l'autre
Résistons au temps qui repose au fond de ce ciel vacillant, et avançons

Un feu qui ne s'éteint pas danse
Même s'il t'invite à errer dans le temps
Je disperserai cette route d'un coup de pied alors qu'elle est encore instable
Même si tu te perds dans le rouge et que tu te tords de douleur à cause de ces lendemains sans fin
C'est parce que la vérité de ton coeur est là, et que tu la poursuis

Si je peux avancer et renforcer
L'espoir qui naît dans tes yeux tremblants

Hit bull's-eye !
Je prends conscience de ton amour
Le cercle de la vie continue
Notre vie est notre acier
Maintenant je place des ailes sur les choses que je veux protéger
Et je vais retrouver ma dignité
Chaque instant de ce long voyage se superpose aux autres
L'attraction de mon destin prend fin et je réponds avec une énergie renouvelée

Hit bull's-eye !
Je vis dans les flammes
Je franchirai ce mur
Nous qui sommes acharnés
Disons adieu aux jours agréables
Et partons découvrir le sens de tout cela
Je prends conscience de ton amour
Le cercle de la vie continue
Notre vie est notre acier
Maintenant je place des ailes sur les choses que je veux protéger
Et je pars retrouver ma dignité
A la fin de ce long voyage, nous nous rencontrerons de nouveau
Je brillerai et j'avancerai vers ce moment, une fois que la mer de nuages et les larmes se seront dissipées
Je brillerai et j'avancerai vers ce moment
Translation credits : translation added by rabicat22

Comments for Blaze translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid