song lyrics / Kodak Black / Versatile translation  | FRen Français

Versatile translation into French

Performer Kodak Black

Versatile song translation by Kodak Black official

Translation of Versatile from English to French

On dirait que j'ai perdu plus que je n'ai jamais gagné
Je n'ai rien obtenu de ces rues sauf de la douleur
Je n'ai rien obtenu de ces rues sauf des moments difficiles
Parce que dans ces rues, il n'y a que des moments difficiles
Dis à C.B. que je dis salut
Dis à tout le monde que je dis ce qui se passe
Dis à E-Pimp que j'ai dit de me tirer dessus
Dis à ces gars que j'ai dit d'arrêter de faire signe
Dis à ma mère que je rentre à la maison
Dis au monde que ça ne serait pas long
Demande à mes filles ce qui se passe avec leurs téléphones
Dis-leur que je suis parti mais que je ne suis pas parti
J'ai dit BooBun qu'est-ce que tu veux faire
Une fois que tu glisses, je vais suivre
Le stand a pris un mec et l'a traversé
Lil Dash m'a dit, Kodak ne le fait pas
Dis à mon fils que je l'aime
Dis-lui que j'ai hâte de le serrer dans mes bras
C'est pour les mecs qui ont tout le temps
Maintenant ils essaient de récupérer leurs numéros
Un mec a tiré sur mon cousin quatre fois
J'ai entendu à travers le mur que mon frère est revenu
Je viens de rencontrer cette super nana
Je crie à Lil Fim à travers la ventilation
Je te fais savoir que je fais ça pour le plaisir
Dis-moi d'y aller et considère que c'est fait
Salut à Petho et à mon frère de sang
Mon pote C-Lo vient de prendre un dub
Je tire sur ceelo dans le cul d'un mec
Ils ont frappé un mec pour tout le sac
Dis à ces gars que j'ai dit d'arrêter de faire le crabe
Je l'ai dit même si je n'ai jamais demandé
Je savais que j'aurais dû dire à mon petit DJ de se calmer
Mais je ne peux rien lui dire, il fait la même chose que moi
Je pense à comment ça serait si on n'avait pas pris ces pilules
Si on n'avait jamais choisi la rue et pris l'acier
Je pense à comment ça serait si on était resté sur le terrain
Comme si je n'avais même pas besoin de rapper, parce que j'ai d'autres compétences
La nuit, on courait avec ces bâtons et on obtenait ces voitures
Et on volait des voitures et tout parce que ce n'était pas difficile à voler
Comme faire des offres et voir ça venir mais c'est la vie que je mène
Mais je sais que c'est mon dernier, quelque chose doit céder
On dirait que Dieu, me fait payer pour toutes les conneries que j'ai faites
Parce que j'ai ralenti il y a un moment, j'ai changé de positif
Le rugueux était juste assez pour qu'un mec tombe amoureux de l'excitation
Mais avant qu'il ne pardonne, il faut payer pour un acier
Et j'ai fait tellement de merde dont je ne suis pas fier
Mais quand j'ai pris le rap au sérieux, j'ai jeté l'éponge
Mais Seigneur, tu dis que tu vas pardonner, alors pardonne-moi
Parce que j'ai pris la Bible et lu les Corinthiens
Je suis encore jeune et j'ai beaucoup à vivre
Je suppose que c'est la première fois de ma vie que je me sens si sérieux
J'ai un petit garçon maintenant et je veux être là pour lui
Le sentiment qu'il donne à un mec, je n'ai jamais ressenti ça avant
Et tu peux regarder dans mon cœur et voir que je suis sérieux
Que j'ai abouti à une métamorphose
Dieu, tu connais mon destin parce que tu m'as donné ce don
Tu es celui qui a mis ce souffle en moi pour me faire cracher ces paroles
Tu as donné à un mec une chance de payer les factures de ma mère
Tu m'as transformé en un homme contrairement à mon père

Non, ce n'est pas fini, j'ai encore des choses à cracher
C'était pour les vrais mecs
J'ai des trucs pour les filles

Elle m'a rendu heureux, elle m'a fait sourire
Elle m'a relevé, quand tu m'as laissé tomber
Elle n'est rien comme toi, elle est différente
Elle n'est rien comme toi, elle est magnifique
Elle est intelligente, elle m'aime mieux que toi
Mieux que, elle m'aime mieux que toi
Elle m'a rendu heureux, elle m'a fait sourire
Elle m'a relevé, quand tu m'as laissé tomber
Pourrais-tu tenir le titre, il vient avec une vie
Pourrais-tu tenir le titre, tu n'as pas à mentir
Pourrais-tu tenir le titre, pourrais-tu jouer le rôle
Tu ne peux pas tenir le titre, bébé laisse-moi le tenir
Pourrais-tu tenir le titre, pourrais-tu jouer le rôle
Pourrais-tu tenir le titre, jusqu'à ce que la mort nous sépare
Pourrais-tu tenir le titre, soutenir un mec
Pourrais-tu tenir le titre, essayant de comprendre

Je t'emmène dîner, je te mets ma bite dans le foie
Je te baise la tête, je joue à ces jeux de tête avec toi
Je vais bien te sucer la chatte, puis tu n'entendras plus parler de moi
Je te baise la tête avec toutes ces activités extrascolaires
Je peux baiser la Vierge Marie, parce que le jeu est si extraordinaire
J'avais prévu de me marier jusqu'à ce qu'ils me mettent en isolement
Tu m'as laissé ici abandonné, je me sens abandonné
Tu m'as tellement blessé que j'ai besoin d'un pansement
Transgression
Je te montre ton coin, qui va rester solide et être là pour toi
Quand tu les veux vraiment, quand tu en as vraiment besoin
Quand ces gens jouent avec ta liberté
Quand un mec me chie dessus une fois, j'essaie de me venger
J'essaie d'être égal
Je suis glacé en roulant avec ce chauffage
Je suis dans cette Thunderbird, je glisse avec ce Desert Eagle
Dis-moi qui sont mes gens, montre-moi où sont mes potes
Qui va rouler pour Kodak ?
Qui va se lever et me secouer ?
Qui va sauter la barrière sur moi
Mets cette chose sur l'oreiller
Au cas où il essaierait de se coucher sur moi
J'ai changé d'adresse
Mais le karma sait où je suis resté
Mais cette salope ferait mieux de venir correctement, elle sait que je reste dessus
Je ne dors pas alors oublie de venir me faire peur tard dans la nuit
J'ai le 12-gauge sur moi
J'ai un .38 sur moi
J'ai le Mac 10, j'avais le bébé K sur moi
J'ai acheté une Xbox mais je n'y joue pas
PS4 mais je ne joue à aucun jeu dessus
Le beat est fini, j'ai tellement de choses à dire dessus
Mon cœur est froid, mets un glacier sur mon poignet

Je suis éternellement anormal
Je sais que j'ai écrit cette merde plus longtemps qu'un rappeur moyen
Tu sais ce que je dis (joie)
Mais tu m'as foutu en l'air
Je serai damné si tu ne me laisses pas continuer à rouler sur cette merde, mec

Je fais des arnaques
Vol d'identité
N'achète pas mon album, parce que je m'en fous
Je fais des arnaques
Vol d'identité
N'achète pas mon album, parce que je m'en fous
Je serai damné si je ne trouve pas un moyen de me faire de l'argent
Je serai damné si elle vient chez moi et qu'elle ne se fâche pas
Sois damné, je serai damné si elle pense qu'elle va avoir un sac
Je serai damné si tu m'as et que je ne te rends pas la pareille
187 tu me baises et tu te fais choper
J'ai écrit ça en cellule, libère mes potes qui n'ont pas parlé
Je serai damné, je serai damné si je sors sans le chauffage
Je serai damné si j'emmène cette nat nat manger
Mec, tu ne vis pas comme ça, tu sais que tu n'es pas dans la rue
Même mon oncle se fait descendre, je suis armé quand je dors
Je serai damné si vous, les mecs, venez me courir après
Je viens d'appeler mon pote, je lui ai dit de prier pour moi
Sois damné, je serai damné si je ne rentre pas chez moi dans une semaine
Sois damné, je serai damné si tu penses qu'un jeune mec est doux
Je serai damné si elle ne m'appelle pas dès que la molly fait effet
Je serai damné si elle me dit qu'elle ne veut plus faire la fête
Ta meuf m'a donné une clé, m'a mis sur son bail
Je reste au festin jusqu'à ce qu'ils m'apportent une bête
Il y a trop de poids sur mes épaules, alors ne me dis pas de tenir bon
Je sens mon cœur devenir plus froid, je deviens un polaire
Je représente le comté de Broward en Floride, je viens de la Nouvelle-Orléans
Bébé du projet, un petit Haïtien du coin moche
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Versatile translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid