Translation of Walls Talking from English to French
Dis, Mike
Parfois, c'est douloureux de revivre le passé
Mais parfois, tu dois revivre le passé pour en guérir
(Je viens de dire à Richie que nous sommes riches)
Je suis lui
Je suis un prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)
Prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)
Je suis un prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)
Je suis un prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)
J'étais jeune quand ma mère m'a eu
Je pense que j'ai fui la maison vers l'âge de quinze ans
Détention pour mineurs
Parlé dans mon dos par les membres de ma famille
C'est douloureux d'être le mouton noir à chaque visite familiale
Je l'admets, étant jeune, j'ai pris de mauvaises décisions
Cœur trop grand, je suppose que ma loyauté a été utilisée contre moi
Appris à me concentrer sur moi-même, maintenant j'ai une vision tunnel
Frapper dans mon cul quand j'étais à terre et traverser l'enfer pour revenir
J'ai été dans les foyers de groupe, j'ai été en confinement et j'ai été en prison
Vécu dans quelques maisons, tenant le bloc, déplaçant ce poids
Jamais parlé de ça, ils disent que j'ai tué mon meilleur ami
C'était juste des affaires, ce n'était pas personnel, tu sais comment est le monde
Je suis un prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)
Prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)
Je suis un prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)
Je suis un prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)
Attrape-les, Gates
Je suis sur le point de vider mon cœur
Reste sur les affaires et ne plie jamais
J'ai des oncles qui sont des tueurs (pour de vrai)
Qui emballent quelqu'un qui ne joue pas selon les règles (ouais)
Mon rappeur préféré est mon cousin (ouais)
Je l'admire depuis que nous sommes enfants (pour de vrai)
J'espère qu'il sait que je l'aime
Je suppose que toutes les bonnes choses doivent prendre fin
Je connais des gars de l'industrie
Et ils n'ont jamais vécu comme j'ai vécu
Disant que je suis antisocial (quoi ?)
Je ne peux pas te faire ressentir ce que je ressens (uh-huh)
Tête haute, j'ai de grandes idées
Parce que j'ai été mis à l'écart et ils ont peur de moi
Je mourrai pour toi si je tiens à toi
Je roulerai pour toi, je ne changerai jamais, amour
Je suis un bon ami, je ne suis juste pas amical
Et je mourrai pour toi si je tiens à toi
Je roulerai pour toi, je ne changerai jamais, amour
Et je l'admets, étant jeune, j'ai pris de mauvaises décisions
Cœur trop grand, c'est alors que ma loyauté a été utilisée contre moi
Je suis un prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)
Prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)
Je suis un prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)
Je suis un prisonnier dans mon propre esprit
J'ai l'impression que ces murs me parlent
J'ai l'impression que ces murs me parlent (dans mon propre esprit)