song lyrics / Keblack / Premier étage translation  | FRen Français

Premier étage translation into German

Performer Keblack

Premier étage song translation by Keblack official

Translation of Premier étage from French to German

Ich wohne im dritten Stock und meine Nachbarin gegenüber macht mir Lichthupen
Im zweiten trinkt mein Nachbar ein wenig Alkohol, dieser Verrückte schlägt seine Frau
Im vierten ändert die Nachbarin ihre Laune, als ob sie schizophren wäre
Gegenüber ist Freude, Aziz ist gerade aus dem Gefängnis entlassen worden
Im fünften und sechsten Stock teilen sich Portugiesen und Senegalesen
Im ersten sprechen Julie und Marine über Jungs, wie immer haben sie Schwierigkeiten
Im Erdgeschoss schreit der Hausmeister und predigt den Kindern von nebenan
Willkommen in meiner Nachbarschaft
Ndeko, willkommen in meiner Nachbarschaft
Hier hängen sie unter den Hallen herum, aber das darf man nicht sagen
Sie dealen, sie verkaufen im Detail, um auf die Malediven zu gehen
Wenn sie die morgendliche Durchsuchung bemerken, aber das darf man nicht sagen
Viele Dinge versteckt unter der Matratze, aber das darf man nicht sagen
Es klopft an der Tür, es macht "paparapa"
Fotografiert von den Paparazzi
Gefängniszelle, ich werde nicht dorthin gehen
Auf der Anklagebank wird es keine Sitzplätze geben
Erzähl von deinem Schwanz
Keine Sorge, im Viertel habe ich einige Wachposten aufgestellt
Unsere Verbrechen in verschiedenen Fakten
Lenke sie ab und erzähle ihnen Unsinn
Wir wissen, wie es ist
Im Viertel Nkedo wissen wir, was sie verkaufen
Wir wissen, was wir tun
Wir wissen, was wir sagen
Wir wissen, wer wer ist
Das ist meine Nachbarschaft, ich liebe sie
Auch wenn es nicht das Ghetto von Los Angeles ist
Es ist nicht sicher, dass die Zeit uns lässt
Man kann sein Leben mit Waffen aus dem Osten verlieren

Das Leben fließt wie ein Bach
Ich drehe mich im Kreis, bis ich den Verstand verliere
Keine Hoffnung am Horizont
Mich schwächen? Eh oh, oh
Mich schwächen? Eh oh, eh oh

Wir rauchen unseren Schädel aus
Diese Gramme verbrennen uns, Mann
Unsere Dramen haben keine Grenzen
Kein Grund zum Angeben
Großer, auf deinem Kopf ein Vertrag und wir eliminieren dich

Das Leben fließt wie ein Bach
Ich drehe mich im Kreis, bis ich den Verstand verliere
Keine Hoffnung am Horizont
Mich schwächen? Eh oh, oh
Mich schwächen? Eh oh, eh oh

Sie wohnt im zweiten Stock in einer Wohnung, sie würde gerne hier weg
Sie ist geschieden, denn es ist nicht der erste Mann, Ndeko, der sie enttäuscht hat
Ich bin Mutter von zwei Kindern, ein wenig traumatisiert, mein Mann hat mich geschlagen
Meine Tränen sind Rechnungen, viele Brüche und das tötet, sicher, ich bin gesättigt
Da Papa weg ist, gab es kein Geld mehr, um Aufstrich zu kaufen
Früh am Morgen aufstehen, Aufmerksamkeitsdefizit, ich höre das Auto durchdrehen
Mangel an Selbstwertgefühl, gefallene Engel, die ins Leere fallen
In den Sorgen schleift unser Unterbewusstsein auf der Selbstmordbank
In der Sünde, im Laster und in der Gefahr habe ich mich entschieden, sofort zu wechseln
Zum Plan B übergehen, Drogen, jetzt lasse ich es fallen

Mich schwächen? Eh oh, oh
Mich schwächen? Eh oh, eh oh
Mich schwächen? Eh oh
Mich schwächen?

Das Leben fließt wie ein Bach
Ich drehe mich im Kreis, bis ich den Verstand verliere
Höher als eine Hoffnung am Horizont
Am Horizont, am Horizont, am Horizont
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Premier étage translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid