song lyrics / Keblack / Ne m'en veux pas translation  | FRen Français

Ne m'en veux pas translation into Thai

Performer Keblack

Ne m'en veux pas song translation by Keblack official

Translation of Ne m'en veux pas from French to Thai

เสียงของเธอดังก้องในหัวของฉัน
ฉันคิดถึงคนอื่นในความฝันของฉัน
ไม่ช้าก็เร็วเธอปรากฏตัวและทั้งหมดนี้ทำให้ฉันหวาดระแวง, มันคือหัวใจที่ตัดสินใจ, ใช่
ฉันที่คิดว่าฉันถูก, มันคือหัวใจที่ตัดสินใจ, ใช่
และความรู้สึกทั้งหมดนี้ทำให้ฉันอึดอัด
ฉันไม่ใช่คนที่เธอรู้จักอีกต่อไป, ตลอดเวลานี้, ฉันไม่สามารถทนได้
ปล่อยฉันไปเถอะ, เพราะฉันได้สร้างตัวเองขึ้นมาใหม่
เธอและฉันรู้ว่าฉันได้ปล่อยวางแล้ว, ใช่, ใช่

ความรู้สึกของฉันทำผิดกฎหมาย
ฉันตกหลุมรักคนอื่น, ที่รัก, อย่าโกรธฉันเลย
เลิกฝันเถอะ, ต้องลงจอดแล้ว
มันไม่ใช่ฉันแต่เป็นหัวใจที่เลือก, อย่าโกรธฉันเลย
แต่เดิมมันไม่ใช่เรื่องของฉัน
และปีศาจของฉันต้องการกลับมาแต่ฉันไม่ต้องการ
นั่นแหละ, ฉันได้ออกจากเรือแล้ว

วันหนึ่ง, เราต้องจบเรื่องนี้, อย่าโกรธฉันเลย
วันหนึ่ง, เราต้องจบเรื่องนี้, อย่าโกรธฉันเลย
วันหนึ่ง, เราต้องจบเรื่องนี้, อย่าโกรธฉันเลย

ไม่ใช่ว่าฉันไม่ต้องการ, ฉันไม่มีทางเลือก
มันไม่ใช่เพราะเธอ, แต่ไม่, ฉันไม่สามารถ
ฉันไม่ใช่คนที่เหมาะกับเธอ, เธอมองฉันและรัก, ฉันตกหลุมรัก
ฉันคิดถึงมันมานานแล้ว
เธอรู้ไหม, ความรัก, มันแข็งแกร่งกว่าฉัน
ฉันไม่ใช่เจ้านายของความคิดของฉัน, อู้ อู้ โอ้

ความรู้สึกของฉันทำผิดกฎหมาย
ฉันตกหลุมรักคนอื่น, ที่รัก, อย่าโกรธฉันเลย
เลิกฝันเถอะ, ต้องลงจอดแล้ว
มันไม่ใช่ฉันแต่เป็นหัวใจที่เลือก, อย่าโกรธฉันเลย
แต่เดิมมันไม่ใช่เรื่องของฉัน
และปีศาจของฉันต้องการกลับมาแต่ฉันไม่ต้องการ
นั่นแหละ, ฉันได้ออกจากเรือแล้ว

วันหนึ่ง, เราต้องจบเรื่องนี้, อย่าโกรธฉันเลย
วันหนึ่ง, เราต้องจบเรื่องนี้, อย่าโกรธฉันเลย
วันหนึ่ง, เราต้องจบเรื่องนี้, อย่าโกรธฉันเลย

และถึงแม้ว่าฉันจะเปลี่ยนใจ, เป็นไปไม่ได้ที่จะกลับไปกับเธอ
และถึงแม้ว่าฉันจะเปลี่ยนใจ, โอ้, โอ้, ยกโทษให้ฉัน
และถึงแม้ว่าฉันจะเปลี่ยนใจ, เป็นไปไม่ได้ที่จะกลับไปกับเธอ
และถึงแม้ว่าฉันจะเปลี่ยนใจ, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้

ความรู้สึกของฉันทำผิดกฎหมาย
ฉันตกหลุมรักคนอื่น, ที่รัก, อย่าโกรธฉันเลย
เลิกฝันเถอะ, ต้องลงจอดแล้ว
มันไม่ใช่ฉันแต่เป็นหัวใจที่เลือก, อย่าโกรธฉันเลย
แต่เดิมมันไม่ใช่เรื่องของฉัน
และปีศาจของฉันต้องการกลับมาแต่ฉันไม่ต้องการ
นั่นแหละ, ฉันได้ออกจากเรือแล้ว

วันหนึ่ง, เราต้องจบเรื่องนี้, อย่าโกรธฉันเลย
วันหนึ่ง, เราต้องจบเรื่องนี้, อย่าโกรธฉันเลย
วันหนึ่ง, เราต้องจบเรื่องนี้, อย่าโกรธฉันเลย
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Ne m'en veux pas translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid