song lyrics / Keblack / L'histoire d'une guitare translation  | FRen Français

L'histoire d'une guitare translation into Italian

Performer Keblack

L'histoire d'une guitare song translation by Keblack official

Translation of L'histoire d'une guitare from French to Italian

Storia, annunciato
Storia, annunciato
Ba ndeko bo yoka
Miei cari uomini, mie care donne
Sapevate che gli strumenti hanno un'anima?
I loro accordi sono linguaggi
Le loro melodie sono umori
Le loro note stonate sono parole di cui si pentono
Questa è la storia di una chitarra, di un bello strumento
Brillante e fiero
Il manico affilato, le corde ben tese, aveva tutto per piacere
Aveva tutto per far
Ballare tutto il mondo
Ma non tutto è così facile, nemmeno per un bello strumento
Questo strumento ha scelto la voce di Keblack per raccontarvi la sua toccante storia

Prima avevo tutto
Le donne e i soldi e tutto ciò che ne consegue
Ma ho perso tutto
Purtroppo, vi spiego la suite
Ho incontrato una ragazza, ci frequentavamo un tempo
Vorrei dirvi il suo nome ma lei mantiene l'anonimato
Mamayé, yé, mamayé, yé, yé
Mamayé, yé, mamayé, yé
Oh mia cara d'amore perché mi hai lasciato a terra
Oh mia cara d'amore senza di te la mia vita non è più rosa
Oh mia cara d'amore, per favore torna, torna da me
Non farò più questi errori
Guarda quanto sono malato
Yéyé, yé-yé, yéyé yé-yé
Yéyé, yé-yé, yé-yé
Ma non ho più soldi ti ripeto, ya yé
Non riesco più a rialzarmi, ya yé
La pelle sulle ossa, il mestiere, i crediti non pagano la casa
Hai fatto le valigie, sbattuto la porta, sei andata via senza motivo
Eh-eh-eh tu mia amata
Dove sei mia amata
Eh-eh-eh tu mia amata
Dove sei mia amata

Nel mio 4x4 Hyundai tokeyi deve yinda
Nel mio 4x4 Hyundai tokeyi deve yinda
Nel mio 4x4 Hyundai tokeyi deve yinda
Nel mio 4x4 Hyundai tokeyi deve yinda

Dicono che è la malinconia a dare le più belle melodie
Una chitarra che piange è una chitarra che ci tocca, che ci capovolge, che ci sconvolge
Attraverso la voce di Keblack, ti sentiamo cara chitarra
E le onde del tuo amore perduto ci stregano, ci portano via, ci incantano
Racconta

In fondo al suo palazzo
Io la aspettavo gentilmente
Sì, dal suo palazzo
La aspettavo gentilmente
Lei metteva il suo smalto
Questa sera usciamo su Beriz
Non voglio lasciare che un altro ragazzo prenda il suo numero mama n'gai ye
Non vuole restare a casa
Hmmm cherie na n'gai

N'gai na leli mama mama
N'gai na leli mama mama
N'gai na leli mama mama
N'gai na leli mama mama

Io la amo come un sergente e il suo reggimento
I problemi hanno fatto sì che si mettesse a dieta
La posta in gioco è troppo grande, non posso perdere l'occasione
Il suo cuore, il mio cuore sull'oceano fanno rimbalzi

N'gai na leli mama mama
N'gai na leli mama mama
N'gai na leli mama mama
N'gai na leli mama mama

Mama mama
Mama mama
Mama mama
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for L'histoire d'une guitare translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol at the top of the target
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid