song lyrics / Keblack / Encore envie de toi translation  | FRen Français

Encore envie de toi translation into Korean

Performer Keblack

Encore envie de toi song translation by Keblack official

Translation of Encore envie de toi from French to Korean

다시 너를 원해
밤새 돌아다녔어, 혼자가 아니야
다시 너를 원해
경찰에게 쫓기고 있어, 뒷좌석에 네 향기가 남아있어

다시 너를 원해
밤새 돌아다녔어, 혼자가 아니야
다시 너를 원해
경찰에게 쫓기고 있어, 뒷좌석에 네 향기가 남아있어
다시 너를 원해

언제 다시 할 거야? (다시 할 거야)
머리가 헝클어진 채로 방에서 나왔어 (헝클어진 채로)
네 남자가 전화해, 오늘 밤 우린 터질 거야 (오늘 밤 우린 터질 거야)
몸살이 난 것처럼 맞은 것 같아
그리고 너는 버려진 느낌이야, 맞아 버려진 느낌이야
테네시 위스키 한 병으로 너를 조종해
내 말을 계속 마시면, 너는 빠질 거야 (빠질 거야)
짖는 법만 아는 개들로 날 착각하지 마

그리고 네가 날 사랑한다고 말할 때 (한) 그게 무슨 일이야?
원래는 그냥 내 일을 하고 싶었어 (일, 일)
침대에서 난 범죄자야, 그래, 그게 무슨 일이야?
"안녕, 안녕, 안녕"이라고 말할 수 없어

다시 너를 원해 (다시 너를 원해)
밤새 돌아다녔어, 혼자가 아니야
다시 너를 원해 (다시 너를 원해)
경찰에게 쫓기고 있어, 뒷좌석에 네 향기가 남아있어

다시 너를 원해 (다시 너를 원해)
밤새 돌아다녔어, 혼자가 아니야
다시 너를 원해 (다시 너를 원해)
경찰에게 쫓기고 있어, 뒷좌석에 네 향기가 남아있어
다시 너를 원해

마지막 한 번만 하고 떠날게 (떠날게)
우린 결국 싸우게 될 거야
네 남자가 전화하면, 아무 일도 없었다고 말할게 (아무 일도 없었다고)
내 번호 지우고 꺼져
내 기술을 좋아할 거야, 애정은 필요 없어 (브르르)
인기 있는 남자, 네가 협조해, 난 실제로 더 나아 (브르르)
네 옷을 벗어, 난 그걸 기다리고 있어, 시간이 없어 (없어)
머리가 아파, 맞은 것 같아

그리고 네가 날 사랑한다고 말할 때 (사랑한다고 말할 때) 그게 무슨 일이야?
원래는 그냥 내 일을 하고 싶었어
침대에서 난 범죄자야, 그래, 그게 무슨 일이야?
"안녕, 안녕, 안녕"이라고 말할 수 없어

다시 너를 원해 (다시 너를 원해)
밤새 돌아다녔어, 혼자가 아니야
다시 너를 원해 (다시 너를 원해)
경찰에게 쫓기고 있어, 뒷좌석에 네 향기가 남아있어

다시 너를 원해 (다시 너를 원해)
밤새 돌아다녔어, 혼자가 아니야
다시 너를 원해 (다시 너를 원해)
경찰에게 쫓기고 있어, 뒷좌석에 네 향기가 남아있어
다시 너를 원해

그게 무슨 일이야?
원래는 그냥 내 일을 하고 싶었어
다시 너를 원해
밤새 돌아다녔어, 혼자가 아니야
다시 너를 원해
경찰에게 쫓기고 있어, 뒷좌석에 네 향기가 남아있어
다시 너를 원해
혼자가 아니야, 다시 너를 원해
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Encore envie de toi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the top of the eye
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid