song lyrics / Keala Settle / This Is Me translation  | FRen Français

This Is Me translation into French

Performers Keala SettleKeshaMissy Elliott

This Is Me song translation by Keala Settle official

Translation of This Is Me from English to French

Je ne suis pas un étranger à l'obscurité
"Cache-toi," ils disent
"Parce qu'on ne veut pas de tes parties brisées"

Tu peux te concentrer pour faire tout ce que tu veux
Dis-toi juste que tu en es capable aussi
Mais ne fais pas des choses qui ne sont même pas cool
Et débarrasse-toi de ces mauvais amis qui te permettent
De te sentir comme si tu ne serais rien, ta vie s'effondre
Ils parlent, marmonnent
Tu vas être quelque chose, tu es glorieux
Nous ne sommes pas des gangs, mais des guerriers, nous sommes bien connus, notoires
Ils ne peuvent pas t'arrêter ou te bloquer ou se moquer de toi
Ils sont en colère parce que tu es génial et qu'ils ne sont pas toi
Tu tombes, mais tu te relèves et tu sautes et tu bondis
Enfonce des portes pour que d'autres puissent passer
Tu as un but, pour te faire dire, "Ai-je fait ça?" Urkel
Maintenant, nous appelons la réalité vertu
C'est qui je suis, c'est moi, ne laisse pas ces mots te blesser

Quand les mots les plus tranchants veulent me couper
Je vais envoyer un déluge, les noyer
Je suis courageux, je suis meurtri
Je suis celui que je suis censé être, c'est moi
Attention car j'arrive
Et je marche au rythme de mon tambour
Je n'ai pas peur d'être vu
Je ne fais pas d'excuses, c'est moi

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

Une autre salve de balles frappe ma peau
Eh bien, tirez parce qu'aujourd'hui, je ne laisserai pas la honte s'installer
Nous perçons les barricades
Et atteignons le soleil (nous sommes des guerriers)
Oui, c'est ce que nous sommes devenus

Je ne les laisserai pas me réduire en poussière
Je sais qu'il y a une place pour nous
Car nous sommes glorieux

Quand les mots les plus tranchants veulent me couper
Je vais envoyer un déluge, les noyer
Je suis courageux, je suis meurtri
Je suis celui que je suis censé être, c'est moi
Attention car j'arrive (ouais, ouais, ouais)
Et je marche au rythme de mon tambour
Je n'ai pas peur d'être vu
Je ne fais pas d'excuses, c'est moi

Je suis seul, je n'ai jamais correspondu au moule
Le monde est si froid, je tiens bon tout seul
J'essaie juste d'atteindre le ciel, voir la lune
J'ai confiance en moi parce que je suis le plus cool de la pièce
Et j'ai été renversé, mais je me relève toujours
J'ai eu de faux amis, j'ai dû changer
Ouais, pas de douleur, pas de contrainte, je ne cours pas après la gloire
Parce que j'ai plus à gagner, et j'essaie juste de faire un changement
Je fais juste moi-même, je suis dans ma propre voie
Je suis tombé quelques fois, mais je suis de nouveau debout
Marchant au rythme d'un autre tambour, regarde-moi traverser, regarde-moi m'incliner
Quand ils pensaient que j'étais fini, ah non, me voilà
Je ne suis pas faible, je me lève
Pas d'excuses, ouais, c'est moi

Et je sais que je mérite ton amour
Il n'y a rien dont je ne sois pas digne

Quand les mots les plus tranchants veulent me couper
Je vais envoyer un déluge, les noyer
C'est courageux, c'est meurtri
C'est qui je suis censé être, c'est moi

Attention car j'arrive (attention car j'arrive)
Et je marche au rythme de mon tambour
Marchant, marchant, marchant, marchant (je n'ai pas peur d'être vu)
Je ne fais pas d'excuses, c'est moi

Quand le monde est parti, quand le monde est parti
Je vais envoyer un déluge, les noyer
Oh, oh, oh, c'est moi
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Walt Disney Music Company

Comments for This Is Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid