Translation of WHITE BUFFS from German to French
Le monde semble différent à travers les White Buffs (White Buffs)
L'argent n'est rien, mais je préfère mourir dans une Maybach (skrrt-skrrt)
Dopeboy depuis 2008, pas de force partielle (oui)
Et depuis, chaque jour est comme un vendredi (hah)
Ce que je fais, dis-moi, à quoi ça ressemble ? (hmm?)
Je sors la famille d'un appartement de trois pièces pour une maison (ouais)
Dieu bénisse tous les garçons du Bando (Bando)
Sud de l'Espagne, Albanie, aussi Venlo
Portes papillon en haut, SLS (skrrt-skrrt)
Pas de portefeuille, j'attache les élastiques autour des racks (Cash)
Eh, dans la rue, je serais déjà mort plusieurs fois (mmh-mmh)
Mais je porte chaque cicatrice comme une médaille (chaque)
Cali Weed, Hennessy, Makatussin
Monde gris, mais les Hunnis sont verts (froid)
Échange équitable ? Je ne pense pas
Six coups de feu, scène de crime, lumière bleue
MVP (oui, ey)
Je vois la ville à travers les White Buffs (White Buffs)
Le téléphone brûle, Encro, Lyca (ring, ring)
Vin blanc le jour, Henny la nuit (Hennessy)
Je ne peux rien y faire, car chaque gorgée me libère, oui (ey)
Je vois la ville à travers les White Buffs (White Buffs)
Le téléphone brûle, Encro, Lyca (ring, ring)
Vin blanc le jour, Henny la nuit (Hennessy)
Je ne peux rien y faire, car chaque gorgée me libère
Le monde semble différent à travers les White Buffs (White Buffs)
Je porte Dior et YSL comme si c'était Primark (ouais)
22 pouces, je roule dans une Drophead
Cartier à mon bras et mon fils sera un Bonze (hehe, check)
Henny dans mon gobelet me rend high
Je m'échappe de moi-même dans une 6-3 (skrrt-skrrt)
Plus jamais de faux billets dans mon équipe, petit cercle
Premier million cette année et la police est blanche comme un linge
Je n'ai pas choisi cela, j'ai été choisi
Longues nuits dans la rue, je ne ferme pas l'œil (non)
Six heures du matin, SEK avec une visite à domicile
Je suis parti, Babe, je suis désolé, je suis désolé, oui (ey)
Je vois la ville à travers les White Buffs (White Buffs)
Le téléphone brûle, Encro, Lyca (ring, ring)
Vin blanc le jour, Henny la nuit (Hennessy)
Je ne peux rien y faire, car chaque gorgée me libère, oui (hey)
Je vois la ville à travers les White Buffs (White Buffs)
Le téléphone brûle, Encro, Lyca (ring, ring)
Vin blanc le jour, Henny la nuit (Hennessy)
Je ne peux rien y faire, car chaque gorgée me libère
Tout va bien, beaucoup trop de souffrance, mon cœur est si foutu
Oui, oui