song lyrics / KIKESA / Lettre à mon ex translation  | FRen Français

Lettre à mon ex translation into Indonesian

Performer KIKESA

Lettre à mon ex song translation by KIKESA official

Translation of Lettre à mon ex from French to Indonesian

Salam, aku menulis baris-baris ini karena malam ini, aku sedih dan merasa tidak berguna
Aku di kamarku, membunuh waktu
Karena aku punya waktu, aku memilah-milah barang
Aku tahu kamu tidak peduli
Aku juga membayangkan kamu baik-baik saja
Karena aku memikirkan kita berdua saat aku tertidur
Itu berarti aku masih mencintaimu, aku bercanda
Aku tidak ingin kamu merasa terlalu percaya diri
Hari ini, aku menyadari
Bahwa kita tidak berjalan ke arah yang benar
Tapi itu, adalah akal sehat
Aku memikirkan semua hal yang kita suka lakukan bersama
Semua sore kita yang dihabiskan berkeliaran di pusat kota
Aku harus menerima kenyataan bahwa kamu akan menggantikanku
Aku memikirkan waktu yang dihabiskan di sisimu tanpa menciumu
Itu adalah pemborosan, aku tidak bisa menghapusmu, hatiku hancur

Kadang-kadang, aku merasa sakit
Aku memikirkan semua yang tidak pernah aku berikan padamu
Setiap kali, aku melihatmu
Aku menyesal dan aku berpikir kita terlalu bodoh
Aku mencoba berinovasi (berinovasi), aku mencoba mengisolasi diri (mengisolasi diri)
Tapi kamu ada di sana (kamu ada di sana), kamu ada di sana (kamu ada di sana)
Wajahmu terukir di kelopak mataku

Aku lebih memilih menulis padamu
Apa yang tidak berani aku katakan
Tapi kamu tahu bahwa kata-kata
Kadang-kadang, mengecewakanku
Siang hari, aku merindukanmu
Malam hari, kamu menghantuiku
Tapi kamu tahu bahwa kata-kata
Kadang-kadang, mengecewakanku
(Kadang-kadang, mengecewakanku, kadang-kadang, mengecewakanku)

Aku menyelesaikan seri kita tanpa kamu
Kamu benar, Walt mati di akhir
Itu membuatku terdiam
Aku menemukan foto-foto kita berdua di bulan-bulan pertama
Itu membuatku terlalu sakit untuk menyimpannya
Jadi, aku mengirimkannya kembali padamu
Kamu bisa melakukan apa yang kamu mau dengan itu
Paling buruk, kamu akan membakarnya
Paling baik, kamu akan mencoretnya dengan spidol
Dan kemudian, kamu akan meletakkannya di dasar
Laci kamarmu yang sangat aku kenal
Di mana kita saling mencintai tanpa cela seperti remaja
Ps, aku harus bangun, berhenti bermimpi tentang kehidupan lain
Berhenti membandingkan semuanya denganmu saat aku bersama gadis lain
Seiring waktu, aku pulih, aku merasa lebih baik
Masalahnya, kamu ada di sana setiap kali aku menutup mata

Kadang-kadang, aku merasa sakit
Aku memikirkan semua yang tidak pernah aku berikan padamu
Setiap kali, aku melihatmu
Aku menyesal dan aku berpikir kita terlalu bodoh
Aku mencoba berinovasi (berinovasi), aku mencoba mengisolasi diri (mengisolasi diri)
Tapi kamu ada di sana (kamu ada di sana), kamu ada di sana (kamu ada di sana)
Wajahmu terukir di kelopak mataku

Aku lebih memilih menulis padamu
Apa yang tidak berani aku katakan
Tapi kamu tahu bahwa kata-kata
Kadang-kadang, mengecewakanku
Siang hari, aku merindukanmu
Malam hari, kamu menghantuiku
Tapi kamu tahu bahwa kata-kata
Kadang-kadang, mengecewakanku
(Kadang-kadang, mengecewakanku, kadang-kadang, mengecewakanku)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Lettre à mon ex translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid