Translation of La dernière fois que je parle de toi from French to English
I should stop thinking about it, stop getting myself worked up
Anyway, you're not in my life anymore and I don't have much time to waste
I tell myself this every day but it's stronger than me
I'm going to touch all sorts of wood hoping that you'll get out of me
Yes, I know I'm overdoing it, she changed her chip
But I kept her number and I even left "my darling"
Damn, I'm too much of a fool, but I shouldn't lie to myself
You take up too much space inside
That's why I'm getting a big head
I even put up a few posters
Of the two of us on the walls of my room
I'm a bastard and pretty cool, you were lucky
I feel like an STD, it's crazy how much you avoid me
So I force myself to hate you, it's all you deserve
Love doesn't make blind, shit covers my eyes I think
Actually, I don't give a damn, I'm sure to find better than you
I deleted your disks, you were worse than a Trojan horse
Reformatted the system, it's the last time I talk about you
I should stop thinking about it and get used to the idea that I'm all alone
I saw you with your guy and in reality it pisses me off
It's true that I'm a loser, I consume girls
Since you left, only my PlayStation consoles me
Whether we love or bleed for me it's the same shit
This is the last, yes the last time I talk about you in concert
And you tell me I shouldn't stop, that with time it can work
Even if I wipe my ass with it, thanks for your advice
Recently I've been dreaming of another girl, Steven dreams of another life
Hating you motivates me, I can insult you without reason
It's true that I'm at fault, yeah, I believed you like a fool
You left me and then you told me
"Honey, I love you, but it's not like before"
I have to forget you if I want to heal from my wounds I think
You were my drug, I drew a line on you
I have to admit that you're one of the girls I respected the most
But it's sad and I stare at you, I tell you darling
You don't exist anymore