song lyrics / KIKESA / Adieu translation  | FRen Français

Adieu translation into English

Performer KIKESA

Adieu song translation by KIKESA official

Translation of Adieu from French to English

Done making songs to get on the radio
Done making clips to get on TV
It's over, I killed her, I won't listen to her anymore
There will never be Rubi in my verses again
I got carried away, let myself be dragged
I rushed headlong, I fell back into the past
I forgot myself, I accelerated right
At the moment when I should have thought to brake

This one is certainly not my last CD
But it's the last time I'll shut up when I have something to say
No one is going to walk all over me anymore
I have shoes that are worth a hundred bills
And to pay for them, I worked hard in my life
I put my guts into all the titles I wrote
I screamed, I screamed, if I hadn't killed Rubi, damn I would have snapped

I'm not like the rappers who dream of selling
Even less like the rappers who sell dreams
Today, I finally see the light
It was hidden at the end of the tunnel
This is sound for people who have no hope
Who feel that everything around them is black
And who cry in their corners almost every night
I'm like you, I know all this by heart

And there's no shame
I don't see my audience as a crowd
But as many individuals who I help and who help me
There will always be a chair available around the round table
Sorry for those I'm going to disappoint
Who will say "I preferred the old Kikesa"
I haven't changed at all, just evolved
But you can say that I've changed if it suits you

Only the real ones will stay, new ones will join
It's not too late, it's the beginning of a new era
I rap because I don't fit in anywhere
Your rappers in search of ephemeral buzz worship me
I was tortured, today it's better the future is bright
I don't have two lives so I pulled myself together
Rubi was, my demons are good, I said goodbye to them
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Adieu translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid