song lyrics / KAYEF / Musik translation  | FRen Français

Musik translation into French

Performer KAYEF

Musik song translation by KAYEF official

Translation of Musik from German to French

Quand le son brise à nouveau le silence, alors je suis dans un film
Tu es ce qui me fait courir, et je veux traîner avec toi
Avec toi toute la nuit, je veux me lever avec toi le matin
Merde aux voisins, je veux que tu sois bruyante maintenant
Même si tu m'énerves parfois, tu es généralement indispensable
Et si je manque de mots, tu fais en sorte que ce ne soit pas si difficile
Pour moi, tu es ma vie, pour eux, tu n'es qu'une vague
Pour te comprendre correctement, il faut s'oublier soi-même
Tu portes de nouveaux vêtements tous les jours, que quelqu'un te coud
Quelqu'un que tu as enthousiasmé depuis une éternité
Tu es ce qui m'a guéri, avec toi je ne suis pas seul
Car quand j'étais seul, tu étais à mes côtés

Oui, parce que tu me sors, toujours quand je suis déprimé
Toujours quand je pense que rien ne va plus
Alors tu es incroyablement forte et tu me remontes le moral, je
Peux te faire confiance, parce que tu me comprends

Tu es de la musique, ey
Tu es ma petite drogue
Tu es de la musique, ey
Écoute, comme le reste du monde s'éteint maintenant

Ey, si tu n'es pas là, faire la fête est embarrassant
Alors ce n'est pas la même chose, tu manques dans chaque bar
Oui, parfois tu es triste, mais alors seulement parce que je le suis aussi
Ça semble presque incroyable, mais crois-moi, je te fais confiance
Le monde entier a besoin de toi, tu donnes un peu à tout le monde
Et tu fais en sorte que tout se passe bien, parce que tout le monde t'a pour lui
Je fais le dernier tour, les fenêtres sont complètement baissées
Le soleil se lève une dernière fois, puis il fait noir
Et puis il n'y a que nous deux, quand tous les liens sont rompus
On se casse d'ici et je suis sûr que tu es avec moi
Peu importe combien de temps je reste, je ne prends rien sous terre
Mais grâce à toi, je suis immortel

Oui, parce que tu me sors, toujours quand je suis déprimé
Toujours quand je pense que rien ne va plus
Alors tu es incroyablement forte et tu me remontes le moral, je
Peux te faire confiance, parce que tu me comprends

Tu es de la musique, ey
Tu es ma petite drogue
Tu es de la musique, ey
Écoute, comme le reste du monde s'éteint maintenant

Tu es de la musique, ey
Tu es ma petite drogue
Tu es de la musique, ey
Écoute, comme le reste du monde s'éteint maintenant
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Musik translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol at the top of the target
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid