song lyrics / Journey / People And Places translation  | FRen Français

People And Places translation into French

Performer Journey

People And Places song translation by Journey

Translation of People And Places from English to French

{Personnes et endroits}

Est-ce (est-ce) que tu (tu) me sent (sent)?
Est-ce (est-ce) que tu (tu) me sent (sent)?
Est-ce (est-ce) que tu (tu) me sent (sent)?

Tu vois les visages
Autour et autour des endroits?
Sont-elles des personnes que tu veux connaître?
Tu vois les visages courant autour des différents endroits?
Sont-elles des personnes que tu veux connaître?
Oui, je vois leur visage un par un.
Oui, je vois leur plaisir et tristesse.
Chaque visage unique a des traces de tristesse ressenti avant.

Est-ce (est-ce) que tu (tu) me sent (sent)?
Est-ce (est-ce) que tu (tu) me sent (sent)?
Tu vois les visages courant autour des différents endroits?
Sont-elles des personnes que tu veux connaître?
On est les personnes qui vont autour et autour de différents endroits
Tu es la personne qu'on veux connaître
Oui, tu en es une.
Tu en es une

Chaque mot que je dis
Je dis la vérité, oui, vrai
Chaque visage unique a des traces de tristesse ressentit avant.
Prend un tour dans une fusée, prend ton esprit, déverrouille-le.
Vous savez tous qu'on peut le faire, si vous mettez votre esprit aussi
Prenez vos vies comme vous le sentez, ne laissez personne l'abîmer.
Vous savez tous qu'on peut le faire, si vous mettez votre esprit aussi

Oui, j'ai vu
Oui, j'ai vu ces adorables adorables endroit
Sommes-nous des personnes que tu veux connaître?
Visages souriant avec des traces durables
Tu es la personnes qu'on veut connaître
Tu es la personnes qu'on veut connaître
Tu es la personnes qu'on veut connaître

Alors, prend un tour dans la fusée, prend ton esprit, déverrouille-le
Vous savez tous qu'on peut le faire, si vous mettez votre esprit aussi
Prenez vos vies comme vous le sentez, ne laissez personne l'abîmer.
Vous savez tous qu'on peut le faire, si vous mettez votre esprit aussi
Translation credits : translation added by gomel

Comments for People And Places translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol to the left of the television
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid