song lyrics / Jordin Sparks / Tattoo translation  | FRen Français

Tattoo translation into French

Performer Jordin Sparks

Tattoo song translation by Jordin Sparks

Translation of Tattoo from English to French

{Tatouage}

Hey... hey... hey... hey... Ohhh.. ohhh ohhh

Peu importe ce que tu penses de l'amour
J'y reviens sans cesse car j'espère en recevoir plus
Je me risque à des déceptions
Mais tôt ou tard je finirais par avoir ce que je désire
Peu importe ce que tu penses de la vie
Je retiens la leçon chaque fois que je reçois un coup
La vérité est très loin
Mon âme est en danger, mon esprit doit rester libre
Pour reconnaître que je me trompe et ensuite changer d'avis
Désolée, mais je dois passer à autre chose et continuer sans toi

[Refrain]
Je n'ai pas de temps à perdre aussi faisons une pause
Je sais que rien n'a changé
Ca ne sert à rien de te soucier de mon passé
Je vis chaque seconde comme si c'était la dernière
Je ne regarde pas en arrière, je sais où aller
Oui je t'ai aimé, mais j'avais besoin d'être protégée
Tu fais toujours partie de ma vie
Tel un tatouage, tu restes gravé dans mon coeur
Tel un tatouage
Tu feras toujours partie de moi
Tu feras toujours partie de moi

J'en ai assez de jouer à tous ces jeux
Il ne s'agit pas de choisir un camp
En me regardant dans le miroir, je n'ai pas tergiversé
C'est assez dur de penser que je pourrais arrêter
D'admettre que je fais une erreur, et ensuite changer d'avis
Désolée, mais je dois être forte
Et continuer sans toi

[Refrain]
Je n'ai pas de temps à perdre aussi faisons une pause
Je sais que rien n'a changé
Ce n'est pas la peine de te soucier de mon passé
Je vis chaque seconde comme si c'était la dernière
Je ne regarde pas en arrière, je sais où aller
Oui, je t'ai aimé, mais j'avais besoin d'être protégée
Tu comptes toujours autant dans ma vie
Tel un tatouage, tu restes gravé dans mon coeur
Tel un tatouage
Tu feras toujours partie de moi
Tu feras toujours partie de moi
Tu feras toujours partie de moi

Si je vis chaque moment
Je n'y changerai absolument rien
Je ferai toujours partie de toi
Je ne vais pas te regretter
Car quoi que je fasse ton souvenir m'accompagne
Oooh..

[Refrain]
Je n'ai pas de temps à perdre aussi faisons une pause
Je sais que rien n'a changé
Ca ne sert à rien de te soucier de mon passé
Je vis chaque seconde comme si c'était la dernière
Je ne regarde pas en arrière, je sais où aller
Oui je t'ai aimé, mais j'avais besoin d'être protégée
Tu fais toujours partie de ma vie
Tel un tatouage, tu restes gravé dans mon coeur
Tel un tatouage
Tu feras toujours partie de moi
Tu feras toujours partie de moi
Tu feras toujours partie de moi

Je n'ai pas de temps à perdre aussi faisons une pause
Je sais que rien n'a changé
Ca ne sert à rien de te soucier de mon passé
Je vis chaque seconde comme si c'était la dernière
Je ne regarde pas en arrière, je sais où aller
Oui je t'ai aimé, mais j'avais besoin d'être protégée
Tu fais toujours partie de ma vie
Tel un tatouage, tu restes gravé dans mon coeur
Tel un tatouage
Tu feras toujours partie de moi
Tu feras toujours partie de moi
Tu feras toujours partie de moi

Juste comme un tatouage
Tu feras toujours partie de moi
Translation credits : translation added by M.B.972

Comments for Tattoo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid