song lyrics / Joni Mitchell / Carey translation  | FRen Français

Carey translation into Korean

Performer Joni Mitchell

Carey song translation by Joni Mitchell official

Translation of Carey from English to Korean

아프리카에서 바람이 불어오고 있어요
어젯밤에 잠을 잘 수가 없었어요
오, 여기 떠나기 정말 힘들다는 거 알아요, 캐리
하지만 여기는 정말 내 집이 아니에요
내 손톱은 더러워졌고
발에는 해변 타르가 묻었어요
그리고 깨끗한 흰색 린넨과 멋진 프랑스 향수가 그리워요

오, 캐리, 지팡이를 꺼내요 (캐리, 지팡이를 꺼내요)
그리고 내가 은을 좀 꺼낼게요 (내가 은을 좀 꺼낼게요)
오, 당신은 심술궂은 아저씨지만, 난 당신이 좋아요

인어 카페로 내려와요
내가 와인 한 병 사줄게요
그리고 아무것도 아닌 것에 웃고 건배하고
빈 잔을 깨뜨려요
이 괴짜들과 군인들을 위해 한 잔 더 하자고요
내 친구들을 위해 한 잔 더 하자고요
그리고 이 관광 도시에서 나를 붙잡고 있는
밝은 빨간 악마를 위해 한 잔 더 하자고요

자, 캐리, 지팡이를 꺼내요 (캐리, 지팡이를 꺼내요)
그리고 내가 은을 좀 꺼낼게요 (내가 은을 좀 꺼낼게요)
오, 당신은 심술궂은 아저씨지만, 난 당신이 좋아요
난 당신이 좋아요, 난 당신이 좋아요, 난 당신이 좋아요

어쩌면 암스테르담에 갈지도 몰라요
아니면 로마에 갈지도 몰라요
그리고 그랜드 피아노를 빌리고 방에 꽃을 둘 거예요
하지만 지금은 작별 인사에 대해 이야기하지 말아요
밤은 별이 빛나는 돔이에요
그리고 그들은 마탈라 달빛 아래에서
스크래치 록앤롤을 연주하고 있어요

자, 캐리, 지팡이를 꺼내요 (캐리, 지팡이를 꺼내요)
그리고 내가 은을 좀 꺼낼게요 (내가 은을 좀 꺼낼게요)
당신은 심술궂은 아저씨지만, 난 당신이 좋아요

아프리카에서 바람이 불어오고 있어요
어젯밤에 잠을 잘 수가 없었어요
오, 여기 떠나기 정말 힘들다는 거 알아요, 하지만
여기는 정말 내 집이 아니에요
어쩌면 내가 너무 오랫동안
거리에서 헤매고 있었는지도 몰라요
이제 그들은 나를 깨끗한 흰색 린넨과
멋진 프랑스 향수에 익숙하게 만들었어요

오, 캐리, 지팡이를 꺼내요 (캐리, 지팡이를 꺼내요)
내가 가장 멋진 은을 꺼낼게요 (내가 은을 좀 꺼낼게요)
우리는 인어 카페에 가서 오늘 밤 즐길 거예요
난 말했어요, 오, 당신은 심술궂은 아저씨지만, 당신은 정말 멋져요
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc.

Comments for Carey translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid