Translation of Walt Grace's Submarine Test, January 1967 from English to German
Walt Grace, der verzweifelt seinen ganzen Ort hasste,
Träumte davon, einen neuen Raum zu entdecken,
Und begrub sich lebendig,
In seinem Keller, die Zunge an der Seite seines Gesichts, wenn,
Er an der Verdrängung arbeitete,
Und was es brauchen würde, um zu überleben.
Denn wenn du mit dieser Welt fertig bist,
Weißt du, die nächste liegt bei dir.
Und seine Frau sagte seinen Kindern, er sei verrückt,
Und seine Freunde sagten, er würde scheitern, wenn er es versuchte,
Aber mit einem Willen, hart zu arbeiten,
Und einer Bibliothekskarte,
Unternahm er eine selbstgemachte, ventilatorgetriebene, ein-Mann-U-Boot-Fahrt.
An diesem Morgen war das Meer wütend und ich meine es,
Wellen so groß, wie er sie gesehen hatte,
Tief in seinen Träumen zu Hause.
Vom trockenen Land,
Rollte er es über den nassen Sand,
Schloss die Luke mit einer Hand,
Und fuhr alleine los.
Denn wenn du mit dieser Welt fertig bist,
Weißt du, die nächste liegt bei dir.
Und zum ersten Mal in seinem Leben war es ruhig,
Als er lernte, wie man in der Flut wendet,
Und der Himmel war ein Leuchtfeuer,
Als er zum Luftholen auftauchte,
In seiner selbstgemachten, ventilatorgetriebenen, ein-Mann-U-Boot-Fahrt.
Eines Abends,
Als Wochen seit seinem Aufbruch vergangen waren,
Der Anruf, den sie geplant hatte zu erhalten,
Endlich zu Hause ankam.
Sie akzeptierte,
Die Nachricht, die sie nie erwartet hatte,
Der Operator verband,
Einen Anruf aus Tokio.
Denn wenn du mit dieser Welt fertig bist,
Weißt du, die nächste liegt bei dir.
Jetzt bringen seine Freunde,
Ihn zur Sprache, wenn sie trinken,
In der Bar mit seinem Namen an der Seite,
Und sie lächeln, wenn sie können,
Während sie von einem Mann sprechen,
Der eine selbstgemachte,
Ventilatorgetriebene, ein-Mann-U-Boot-Fahrt unternahm.