Translation of La Canción Más Hermosa del Mundo from Spanish to French
J'avais un bouton sans trou, un ver à soie
Une paire de chaussures de clown et une âme aux enchères
Une Hispano Olivetti cariée, un train en retard
Une carte de l'Atleti, un visage de cul de verre
Une école privée, un compas, une table chauffante
Une noix, ou une bouchée d'Adam, moins une côte
Un vélo de jour bétique, un cumulus, un cirrus, un stratus
Un chameau du roi Balthazar, une chatte sans chat
Mon Annie Hall, ma Joconde, ma Wendy, les dames d'abord
Mon Cantinflas, ma Boule de Neige, mes trois Mousquetaires
Mon Tintin, mon yo-yo, mon azulete, mon sept de coupe
Le vestibule où je t'ai déshabillée sans te déshabiller
Ma cachette, ma clé de sol, ma montre-bracelet
Une lampe d'Ali Baba dans un chapeau haut de forme
Je ne savais pas que le printemps ne durait qu'une seconde
Je voulais écrire la plus belle chanson du monde
Je voulais écrire la chanson
Je vous présente mon grand-père bâtard, ma femme célibataire
Le parrain qui m'a parrainé dans la Légion étrangère
Mon frère jumeau, patron du marché ambulant
Simbad le marin qui avait un neveu chanteur
La pute de ma cousine Carlota et son chien saucisse
Ma cotte de mailles contre le malheur
Les papillons que les enfants boutonneux chassent en rêve
Quand ils rêvent d'embrasser la Vénus de Milo sans mains
Je me suis débarrassé des idiots pour cent, de l'histoire des affaires
En donnant des cours dans une académie de chants de cygne
Avec Simon de Cyrène, j'ai fait un tour sur le mont Calvaire
Que ferais-tu si Adelita partait avec un commissaire
Devant le cap de peu d'espoir, j'ai baissé mon drapeau
Si je disparais de vue, attendez-moi sur la liste d'attente
J'ai hérité d'une bouteille de rhum d'un clochard mourant
J'ai oublié la leçon à la sortie d'un coma profond
Je n'ai jamais pu chanter d'un seul trait
La chanson des baves de la mer, de l'éclair dans la veine
Des larmes pour pleurer quand ça en vaut la peine
De la page enceinte dans le ventre d'un bloc trotteur
De la goutte d'encre dans l'hymne des Iracundos
Je voulais écrire la plus belle chanson du monde