Translation of Con la Frente Marchita from Spanish to German
Wir saßen im Kreis
Wir naschten Küsse und Joints
Und die Stunden vergingen schnell
Zwischen Rauch und Lachen
Du warst begierig darauf zurückzukehren
Mit der faltigen Stirn sang Gardel
Und zwischen Zitaten von Borges tanzte Evita mit Freud
Es hat geregnet, von jenem Schauer bis heute
Jeden Sonntag ging ich
Zu deinem Stand auf dem Flohmarkt, um bei dir einzukaufen
Brotkrumen-Autos, Blechsoldaten
Mit Wasser aus dem andalusischen Meer wollte ich dich verlieben
Aber du wolltest keine andere Liebe
Als die des Río de La Plata
Der Sturm dauerte bis in die 80er Jahre
Dann trocknete die Sonne die Kleidung des alten Europa
Es gibt keine schlimmere Nostalgie
Als das zu vermissen, was nie passiert ist
Schick mir eine Postkarte aus San Telmo, tschüss, pass auf dich auf
Und zwischen dir und mir ertönte das Pfeifen des Zuges
Jeden Sonntag ging ich
Zu deinem Stand auf dem Flohmarkt, um bei dir einzukaufen
Brotkrumen-Puppen, Blechpferde
Mit Wasser aus dem andalusischen Meer wollte ich dich verlieben
Aber du hattest keine andere Liebe
Als die des Río de La Plata
Diese Flaggen des Heimatlandes des Frühlings
Sind heute Nacht gekommen, um mir zu sagen, dass Vergessenheit existiert
Diese Che-Stil Baskenmütze stand dir so gut
Buenos Aires ist wie du erzählt hast, heute bin ich spazieren gegangen
Und als ich auf der Plaza de Mayo ankam, fing ich an
Zu weinen und zu schreien, wo bist du
Und ich ging nie wieder zu deinem Stand auf dem Flohmarkt, um bei dir einzukaufen
Herzen aus Brotkrumen, kleine Blechhüte
Und niemand schreibt mir mehr und sagt, ich kann dich nicht vergessen
Ich wünschte, du wärst bei mir am Río de La Plata
Und ich ging nie wieder zu deinem Stand auf dem Flohmarkt, um bei dir einzukaufen
Brotkrumen-Autos, Blechsoldaten