song lyrics / João Gustavo & Murilo / Impedidos translation  | FRen Français

Impedidos translation into French

Performers João Gustavo & MuriloDiego & Victor Hugo

Impedidos song translation by João Gustavo & Murilo official

Translation of Impedidos from Portuguese to French

Ah, si tu savais combien de temps ça fait
Que j'ai perdu le sens
Tu as détourné mon jugement et ma paix
Tu t'en fichais, tu ne voulais pas savoir

Quelle faute j'ai de être empêché et toi aussi
Je veux diriger ta vie
Mais si je disparais, c'est toi qui appelles, ah-ah
Je demande une nuit complète, ah-ah
Le manque que j'ai n'attend pas, ah-ah
C'est un tir dans le noir, je sais
Mais si tu veux tout foutre en l'air
On assume tout

Raconte à tout le monde
Oublie cette peur
Enlève le pied du frein
Fais fondre la glace
De cette façon, c'est chaud, c'est dangereux
Regarde la langue du peuple

Oublie cette peur
Enlève le pied du frein
Fais fondre la glace
De cette façon, c'est chaud, c'est dangereux
Regarde la langue du peuple

(Campo Grande, João Gustavo et Murilo, faites du bruit)
(Diego & Victor Hugo)
(Merci, merci)
(João Gustavo et Murilo, on est ensemble et mélangés, tu vois)
(Allons-y comme ça)

Quelle faute j'ai de être empêché et toi aussi
Je veux diriger ta vie
Mais si je disparais, c'est toi qui appelles, ah-ah
Je demande une nuit complète, ah-ah
Le manque que j'ai n'attend pas, ah-ah
C'est un tir dans le noir, je sais
Mais si tu veux tout foutre en l'air
On assume tout

Raconte à tout le monde
Oublie cette peur
Enlève le pied du frein
Fais fondre la glace
De cette façon, c'est chaud, c'est dangereux
Regarde la langue du peuple

Oublie cette peur
Enlève le pied du frein
Fais fondre la glace
De cette façon, c'est chaud, c'est dangereux
Regarde la langue du peuple

Oublie cette peur
Enlève le pied du frein
Fais fondre la glace
De cette façon, c'est chaud, c'est dangereux
Regarde la langue du peuple

(Regarde João Gustavo et Murilo)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Impedidos translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid