Translation of Made For These from English to French
Le timing n'est pas toujours bon, ouais
Peu importe combien tu veux qu'il le soit
Ta foi est ébranlée, testant toute ta patience
Quand tu touches le fond n'oublie pas de respirer
Maintenant tous ces moments
Tu te lèves pour la déception
Rappelle-toi de te dire
L'éternité n'est pas maintenant
Quand tu perds tout
Brisé par la chute
Quand chaque route que tu prends semble être la plus longue
Laisse-la te rendre plus fort
Et bats-toi un peu plus dur
Quand tu arrives là où tu vas alors tu verras
Ces jours étaient faits pour ceux-ci
Le temps va finir par arranger les choses, ouais
Tu ne le verras jamais venir comme le vent
Les rêves ont, une drôle de façon de se réaliser, ouais
Quand ton espoir s'épuise et s'amenuise
Tous ces moments
Tu te lèves pour la déception
Rappelle-toi de te dire
L'éternité n'est pas maintenant, non
Quand tu perds tout
Brisé par la chute
Quand chaque route que tu prends semble être la plus longue
Laisse-la te rendre plus fort (plus fort)
Et bats-toi un peu plus dur (plus dur)
Quand tu arrives là où tu vas alors tu verras
Ces jours étaient faits pour ceux-ci
Ton dos est contre les cordes
Mais tu te bats encore pour trouver un moyen de gagner
Tu pousses, tu tires, tu griffes, tu rampes
Pour obtenir un mile d'un pouce
Quand tu es brisé par la chute
Quand chaque route que tu prends semble être la plus longue
Laisse-la te rendre plus fort (plus fort)
Et bats-toi un peu plus dur (plus dur)
Quand tu arrives là où tu vas alors tu verras
Ces jours étaient faits pour ceux-ci
Oh ouais, ces jours étaient faits pour ceux-ci
Da-da, da-da, da, da, ouais