song lyrics / Jeremy Zucker / Supercuts translation  | FRen Français

Supercuts translation into French

Performer Jeremy Zucker

Supercuts song translation by Jeremy Zucker official

Translation of Supercuts from English to French

Je pensais
Que je serais bien maintenant
J'aurais tout compris
Nous avons sauté la route panoramique
Et oh bien
Au moins je n'ai jamais menti
Pourtant, je suis toujours le méchant
Tant pis pour être gentil

Parce que je ne veux pas être quelqu'un qui te rend heureux
Puis te laisse tomber, nous nous sentirons tous les deux nuls
Je détesterai tes amis quand cette merde se terminera, eh bien d'accord
Et je ne veux pas faire pleurer ta maman à dîner
Et la voir au centre commercial l'hiver prochain
Chez Supercuts, elle déteste mes tripes, eh bien d'accord

Mais je ne
N'ai pas besoin d'une main à tenir
N'ai pas besoin que tu me consoles
C'est honnêtement devenu vieux
Eh bien, j'ai pensé
À tant d'endroits où nous pourrions aller
Peut-être que je suis mieux chez moi
Peut-être que je suis mieux tout seul

Parce que je ne veux pas être quelqu'un qui te rend heureux
Puis te laisse tomber, nous nous sentirons tous les deux nuls
Je détesterai tes amis quand cette merde se terminera, eh bien d'accord
Et je ne veux pas faire pleurer ta maman à dîner
Et la voir au centre commercial l'hiver prochain
Chez Supercuts, elle déteste mes tripes, eh bien d'accord

Trouve-moi en train de me noyer dans cette connerie encore une fois
Commencé quelque chose que nous allons juste terminer
Je me demande si nous serions mieux en tant qu'amis
Mais nous ne le serons pas

Parce que je ne veux pas être quelqu'un qui te rend heureux
Puis te laisse tomber, nous nous sentirons tous les deux nuls
Je détesterai tes amis quand cette merde se terminera, eh bien d'accord
Et je ne veux pas faire pleurer ta maman à dîner
Et la voir au centre commercial l'hiver prochain
Chez Supercuts, elle déteste mes tripes, eh bien d'accord
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Songtrust Ave

Comments for Supercuts translation

Name/Nickname
Comment
Other Jeremy Zucker song translations
Supercuts (German)
Supercuts (Indonesian)
Supercuts (Korean)
Supercuts (Thai)
Supercuts (Chinese)
Comethru (bonus track) (Spanish)
Comethru (bonus track) (Italian)
Comethru (bonus track) (Japanese)
Comethru (bonus track) (Portuguese)
Always, i'll care (German)
Always, i'll care (Spanish)
Always, i'll care
Always, i'll care (Italian)
Always, i'll care (Portuguese)
All the kids are depressed (Spanish)
Always, i'll care (Japanese)
Always, i'll care (Indonesian)
Always, i'll care (Korean)
Always, i'll care (Thai)
Always, i'll care (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the top of the cross
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid