song lyrics / Jake Miller / A Million Lives translation  | FRen Français

A Million Lives translation into Indonesian

Performer Jake Miller

A Million Lives song translation by Jake Miller official

Translation of A Million Lives from English to Indonesian

Wow
Wow, ya

Beberapa hari yang lalu saya mendapat email, saya hampir tidak membacanya
Tapi ada sesuatu yang menarik perhatian saya sebelum saya menghapusnya
Itu tebal dan digarisbawahi, "Tolong Baca" adalah judulnya
Diikuti oleh "Jake, kamu adalah idolaku"
Begitu katanya, namaku Nikki dan aku dulu adalah penari
Sampai dokter mendiagnosis saya dengan kanker
Jadi saya mengucapkan selamat tinggal pada semua rambut di kepala saya
Dan halo untuk tempat tidur rumah sakit saya
Ya lihat, saya hanya gadis biasa, itu terjadi begitu cepat
Ada begitu banyak hari yang saya pikir akan menjadi hari terakhir saya
Namun pertarungan itu berat, dan pertempurannya panjang
Tapi saya merasa kuat ketika saya mendengarkan lagu-lagu Anda
Kamu selalu ada untukku, kamu membantu jantungku berdetak
Kamu adalah satu-satunya temanku, aku memutar lagumu terus-menerus
Saya berterima kasih kepada Tuhan untukmu setiap malam
Karena percaya atau tidak, kamu telah menyelamatkan hidupku

Saya telah bertemu sejuta orang, pernah ke sejuta tempat
Menjabat sejuta tangan, melihat sejuta wajah
Saya mengalami sejuta kegagalan, dan sejuta lagi keberhasilan
Tidak, saya belum menghasilkan sejuta, tapi saya telah menyentuh sejuta kehidupan
Saya telah bertemu sejuta orang, pernah ke sejuta tempat
Menjabat sejuta tangan, melihat sejuta wajah
Saya mengalami sejuta kegagalan, dan sejuta lagi keberhasilan
Tidak, saya belum menghasilkan sejuta, tapi saya telah menyentuh sejuta kehidupan

Ya, tukang pos mengetuk mengatakan itu untuk saya
Memberi saya sebuah kotak, dikirim dari Tennessee
Ditulis di atasnya "hanya untuk mata Jake"
Di dalamnya ada jurnal dan surat yang dia tulis untuk saya
Katanya namaku Dillon, aku kelas 7
Saya diejek dan diganggu hampir setiap hari
Ya, mereka mendorong saya di lorong di antara kelas saya
Kemarin mereka mengambil buku saya lalu memecahkan kacamata saya
Saya tidak punya siapa-siapa untuk diajak bicara, seolah saya tidak ada
Kadang saya bertanya-tanya jika saya pergi, apakah saya akan dirindukan?
Tapi biarkan saya memberitahu Anda alasan sebenarnya untuk surat ini
Anda telah membantu saya melewati semuanya, Anda membuat saya merasa lebih baik
Kata-kata Anda memberi saya kepercayaan diri, pesan Anda menginspirasi saya
Anda membantu saya menemukan kekuatan dalam diri saya
Melalui semua masa-masa buruk, Anda membantu saya menemukan cahaya
Percaya atau tidak, Anda telah menyelamatkan hidup saya

Saya telah bertemu sejuta orang, pernah ke sejuta tempat
Menjabat sejuta tangan, melihat sejuta wajah
Saya mengalami sejuta kegagalan, dan sejuta lagi keberhasilan
Tidak, saya belum menghasilkan sejuta, tapi saya telah menyentuh sejuta kehidupan
Saya telah bertemu sejuta orang, pernah ke sejuta tempat
Menjabat sejuta tangan, melihat sejuta wajah
Saya mengalami sejuta kegagalan, dan sejuta lagi keberhasilan
Tidak, saya belum menghasilkan sejuta, tapi saya telah menyentuh sejuta kehidupan

Saya sedang duduk di meja makan malam beberapa malam yang lalu
Ketika saya melihat seorang gadis kecil duduk di sebelah kanan saya
Dia menatap saya seolah-olah dia mengenal saya, saya rasa dia memang mengenal saya
Karena kemudian dia berjalan mendekat, dan kemudian dia berkata
Namaku Sami dan saya bersumpah bahwa saya adalah penggemar terbesarmu
Saya pikir dia bahkan menulis nama saya di tangannya
Dia bilang dia dan saudara laki-lakinya dulu mendengarkan Anda setiap hari
Sampai tahun lalu, ketika dia meninggal
Saya tidak akan pernah lupa melihat orang tua saya menangis
Ketika mereka mendapat telepon mengatakan bahwa anak Anda telah meninggal
Man, saya berharap dia ada di sini sekarang, Anda adalah favoritnya
Dia memiliki mixtape Anda dan tidak pernah berhenti memutarnya
Musik Anda memberi saya perasaan yang tidak bisa saya jelaskan
Seolah-olah saya mendapatkan kembali saudara saya, dan dia masih hidup
Saya berdoa untuk kalian berdua, setiap malam
Karena percaya atau tidak, Anda telah menyelamatkan hidup saya

Saya telah bertemu sejuta orang, pernah ke sejuta tempat
Menjabat sejuta tangan, melihat sejuta wajah
Saya mengalami sejuta kegagalan, dan sejuta lagi keberhasilan
Tidak, saya belum menghasilkan sejuta, tapi saya telah menyentuh sejuta kehidupan
Saya telah bertemu sejuta orang, pernah ke sejuta tempat
Menjabat sejuta tangan, melihat sejuta wajah
Saya mengalami sejuta kegagalan, dan sejuta lagi keberhasilan
Tidak, saya belum menghasilkan sejuta, tapi saya telah menyentuh sejuta kehidupan

Sekarang biarkan saya membalik meja, dan berbicara kepada Anda
Saya memiliki mimpi tetapi Anda adalah alasan mengapa itu menjadi kenyataan
Ya, saya telah mengalami beberapa hari gelap, ketika matahari tidak bersinar
Tapi Anda selalu mengingatkan saya bahwa saya akan baik-baik saja
Karena ketika tidak ada yang peduli, Anda percaya pada visi saya
Dan sekarang saya memiliki tentara yang datang bersama saya dalam misi saya
Saya berterima kasih kepada Tuhan untuk Anda semua, setiap malam
Karena percaya atau tidak, Anda telah menyelamatkan hidup saya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for A Million Lives translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid