song lyrics / Jack Harlow / Route 66 translation  | FRen Français

Route 66 translation into French

Performers Jack HarlowEST Gee

Route 66 song translation by Jack Harlow official

Translation of Route 66 from English to French

Ah, ah, ah, ah
Juste ici, mmm

Salope, je suis du Kentucky mais ce n'est pas les putain de Dixie Chicks
Ce n'est pas la Route 66
Elle sort, prend une cinquantaine de photos
Je suis bien trop sélectif avec les gens avec qui je me mélange
Elle a dit que c'est un mensonge, garçon
Tu es une salope, salope, salope (ooh)
Je viens de quitter la ville, il faisait chaud, chaud, chaud (hmm)
Ils pensent qu'ils peuvent me baiser mais ils ne peuvent pas, pas, pas (hmm)
Je ne peux tout simplement pas m'arrêter
Je suis sur le point d'acheter une voiture décapotable à mon frère
Elle est venue s'amuser avec ses amis
Ils prennent des shots, shots, shots

Je suis un gros bonnet (Je suis un gros bonnet, ayy)
Je l'ai rencontrée en boîte et je l'ai emmenée à la maison (maison)
Je gagne du pain sans arrêt
Connais mon nom, ça sonne comme Raja (ooh)
De la ville comme Rondo, Rajon
Mais je viens du côté blanc comme Hassan (ouais)
Beaucoup trop stylé mais je n'essaie pas (ooh)
Vous vous êtes amusés mais c'est mon tour (ooh)
La chaîne fait bling
Je ne parle pas de hotline
Jeune et j'ai du temps
Mais j'en ai enfin une, il était temps
Je fais briller toute la ville chaque fois que je brille
Dis-moi maintenant si tu n'es pas partant
Parce que tu es parti et tu n'es pas là
Besoin d'un Julep et d'un hot brown
Vas-y, baisse ce toit

Salope, je suis du Kentucky mais ce n'est pas les putain de Dixie Chicks
Ce n'est pas la Route 66
Elle sort, prend une cinquantaine de photos
Je suis bien trop sélectif avec les gens avec qui je me mélange
Elle a dit que c'est un mensonge, garçon
Tu es une salope, salope, salope (ooh)
Je viens de quitter la ville, il faisait chaud, chaud, chaud (hmm)
Ils pensent qu'ils peuvent me baiser mais ils ne peuvent pas, pas, pas (hmm)
Je ne peux tout simplement pas m'arrêter
Je suis sur le point d'acheter une voiture décapotable à mon frère
Elle est venue s'amuser avec ses amis
Ils prennent des shots, shots, shots

Ouais, de l'or blanc sur mes Chrome Hearts
Dix mille en désordre, je n'ai pas de carte
Je ne ressens rien pour la plupart
Gros garçon conduit cette salope comme un kart
Glisse à travers les blocs ennemis en tirant des fléchettes
J'étais riche avant de signer
Chemise coûte cinq, la porte une fois
Elle ne suce pas, sors de ma voiture
Je dirige ma ville, tu peux demander à mes ennemis
J'aime mes salopes avec des bouches comme des serpillières
Chemise enlevée, chaînes allumées dans une décapotable
J'ai dépensé vingt mille pour une horloge
J'ai mis une Bentley GT dans ma bouche
On ne vend pas de CD dans cette maison
J'ai toujours, hmm-hmm maintenant
Comme qu'est-ce qu'une sécheresse, sécheresse, sécheresse?

Salope, je suis du Kentucky mais ce n'est pas les putain de Dixie Chicks
Ce n'est pas la Route 66
Elle sort, prend une cinquantaine de photos
Je suis bien trop sélectif avec les gens avec qui je me mélange
Elle a dit que c'est un mensonge, garçon
Tu es une salope, salope, salope (ooh)
Je viens de quitter la ville, il faisait chaud, chaud, chaud (hmm)
Ils pensent qu'ils peuvent me baiser mais ils ne peuvent pas, pas, pas (hmm)
Je ne peux tout simplement pas m'arrêter
Je suis sur le point d'acheter une voiture décapotable à mon frère
Elle est venue s'amuser avec ses amis
Ils prennent des shots, shots, shots
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Route 66 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid