song lyrics / J Abdiel / WYA REMIX RED translation  | FRen Français

WYA REMIX RED translation into Indonesian

Performers J AbdielYan BlockJay WheelerIZaakDe La Rose

WYA REMIX RED song translation by J Abdiel official

Translation of WYA REMIX RED from Spanish to Indonesian

Sayang, aku sudah lama menginginkanmu di sini
Aku biasanya tidak mudah jatuh cinta, tapi denganmu iya
Keinginan ini hanya aku rasakan denganmu
Bercintalah denganku seolah kita musuh
(Mera, cuki, ini adalah remix)

Aku tahu itu bukan déja vu
Tadi malam kamu kembali melihatku telanjang
Ini adalah saga yang berlanjut
Sering bertemu, sayang, tidak membantuku
Kita melakukannya karena nafsu
Kamu mencakar punggungku
Aku bilang tidak bisa lagi dan kamu memasukkannya lebih dalam
Dan bahkan mati pun aku tidak menjawab (ey)

Kamu membuatku bergairah, merindukan bermain denganmu
Kamu melemparku ke meja dan menempatkanku dalam posisi empat
Sayangku
Aku merindukanmu dan seksmu

Di mana kamu? Di mana kamu?
Bercintalah denganku seolah besok aku mati (oh)
Aku untukmu, tidak ada yang lain
Setiap hari aku ingin bersamamu, iya
Kamu bukan sembarang orang dan aku memakannya kapan saja
Orang-orang ini menunggu kesempatan
Buta karena bokong itu, ma, betapa enaknya
Di mana kamu? Di mana kamu?
Bercintalah denganku seolah besok aku mati
Aku untukmu, tidak ada yang lain
Setiap hari aku ingin bersamamu, iya
Kamu bukan sembarang orang dan aku memakannya kapan saja
Orang-orang ini menunggu kesempatan
Tapi mereka tidak akan berhasil

Di mana kamu? Yeah, sayang, beri tahu aku di mana kamu
Aku sudah bergairah menunggumu
Sayang, beri aku petunjuk, iya
Aku akan datang ke mana saja
Kamu tahu bahwa bagiku kamu bukan sembarang orang
Aku selalu ingin kamu di atas
Aku selalu ingin ada sesuatu di antara kita
Bergairah meskipun hanya lewat foto
Betapa enaknya rasanya
Di mana kamu? Tanpamu aku tidak fokus
Ada sesuatu di antara kita
Bergairah meskipun hanya lewat foto
Betapa enaknya rasanya
Di mana kamu? Tanpamu aku tidak fokus, tidak

Sayang, aku merindukanmu (merindukanmu)
Ketika aku ingin datang, kamu tahu aku akan mengirim pesan
Di kaca spion ingin melihat pantatku melompat
Dan di atas berkeringat
Jangan keluarkan, aku ingin sudah gemetar
Ey, bercintalah denganku, namamu sudah keluar
Aku yang basah dengan suaramu
Dan kamu yang menyala tanpa blunt
Sayang, bercintalah denganku, sayang
Aku bersumpah kamu adalah satu-satunya (satu-satunya)
Dan aku yang mati hari ini untukmu, untukmu

Ha, tadi malam denganmu aku mengalami déja vu
Kamu keluar dari kamar mandi, mematikan lampu
Betapa enaknya, mami, kamu berbau sampo
Dua orang bergairah, kita punya kesamaan
Kita bercinta untuk merusak kesehatan
Kamu mengirim foto tanpa filter
Kamu terlihat lebih cantik tanpa highlight
Mami, aku menempatkanmu dalam posisi empat
Setelah melakukan enam-sembilan
Berkeliling Maya
Mengemudi di West Side
Selalu datang tengah malam
Kita bercinta sampai fajar

Di mana kamu? Di mana kamu?
Bercintalah denganku seolah besok aku mati
Aku untukmu, tidak ada yang lain
Setiap hari aku ingin bersamamu, iya
Kamu bukan sembarang orang dan aku memakannya kapan saja
Orang-orang ini menunggu kesempatan
Buta karena bokong itu, ma, betapa enaknya

Bercinta denganmu tidak ada kesalahan
Aku merindukan hari-hari itu
Kita mengisi seperti seratus rekaman seks
Dengan ruang seorang sensei
Aku akan memberimu sesuai dengan perilakumu
Di tempat tidur kita berlawanan
Kamu punya emoji di kontak
Dan aku kalah, karena mami itu murni racun
Jika aku mencobamu, aku terlibat
Dia menghentikannya dan membuat rambutku berdiri
Dia menato kupu-kupu di tubuhnya
Di surga bersamamu dan dua Perco
Catatan membuatku terjaga
Kamu memasukkannya di konser
Itu benar, kamu membuatku terlibat (yeah)

Kamu mengirim foto dari belakang di pantai (uy, kelas bokong)
Dan setetes keringat menetes di celahnya
Oh, betapa enaknya, terbakar, juga berkeringat
Dan baju renang menandai di dadamu
Aku mengubah seleramu, sekarang kamu suka caco (caco)
Apa yang aku katakan, mami? Kamu akan mulai takut
Jika harus mengeluarkan Draco (prr)
Aku ingin kamu serius dan berbicara dengan ayahmu
Dan mengatakan bahwa kamu adalah ukuranku
Tapi jika mereka melihatku, semuanya baik-baik saja, aku tahu yang ada
Lebih baik kita bercinta diam-diam di sana ('tá cabrón porque)
Aku bukan bajingan (kamu tahu)
Hanya di tempat tidur
Ketika aku memasukkannya, rasanya sangat sempurna (mami)

Di mana kamu? Di mana kamu?
Bercintalah denganku seolah besok aku mati
Aku untukmu, tidak ada yang lain
Setiap hari aku ingin bersamamu, iya
Kamu bukan sembarang orang dan aku memakannya kapan saja
Orang-orang ini menunggu kesempatan, yeah
Yeah
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for WYA REMIX RED translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid