song lyrics / Hayley Westenra / Summerfly translation  | FRen Français

Summerfly translation into French

Performer Hayley Westenra

Summerfly song translation by Hayley Westenra

Translation of Summerfly from English to French

{Summerfly}

Si nous avions été une époque révolue, j’aurais pu rêver de ces heures lointaines
Passées dans l’univers intime de ma chambre,
Où de juin à septembre, le monde m’appartenait vraiment.
Et s’il n’en a jamais vraiment été ainsi, j’avais cette chance de n'en rien savoir,
Et j’avais celle de ne pas me demander pourquoi...
Parce que le temps de l’été est tout ce dont je me souviens.

Du temps de ma jeunesse,
Une mouche d’été* bourdonnait tous les soirs.
Dans ce tendre univers, mes sens puérils savaient déjà.
Mais je faisais du monde mon cousin,
Et le vent n’était que la langue
De cette voix qu’écoutaient mes moments de solitude.

Et je me regarde aujourd’hui ; tous les rêves se sont envolés
Et je me trouve où je n’aurais jamais pensé être,
A contempler des choses que je n’aurais jamais imaginé me voir arriver.
Et je reste éveillée dans la nuit, jusqu’à ce que les ténèbres se changent en lumière,
A écouter ces voix qui hèlent mon nom,
Qui me susurrent encore et encore le même message :

« Toi qui est en train de geindre, qui est ton partenaire, qui chéris-tu, qui est ton enfant, maintenant ?
Qui te réveille dans la nuit pour te serrer contre lui ?
Cela n’a aucune importance, tu n’aurais jamais fait de lui qu’une âme esseulée, de toute façon.
Va savoir pourquoi tu n’essayes même pas de gagner. » (x3)

*Jeu de mot intraductible : "summerfly" évoque aussi la fuite, le voyage, vers les souvenirs de l'été.
Translation credits : translation added by Angola

Comments for Summerfly translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol to the right of the eye
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid