song lyrics / Hava / Ja sagen translation  | FRen Français

Ja sagen translation into French

Performer Hava

Ja sagen song translation by Hava official

Translation of Ja sagen from German to French

Je dirais oui
Si tu me demandais aujourd'hui
Je porterais ton nom
Si tu me demandais aujourd'hui

Je pensais savoir ce qu'est l'amour
Quelques endorphines, un peu ici et là, "Je t'aime"
Mais depuis que je te connais, je sais que je n'ai jamais vraiment été amoureux
Je pensais qu'ils exagéraient tous
Ce sentiment, non, ça ne dure jamais longtemps
Mais depuis que je te connais, je sais que je n'ai jamais vraiment été amoureux

Où as-tu été toute ma vie ?
Je pourrais rester allongé avec toi pour toujours, bébé, je ne veux pas mentir

Je dirais oui
Si tu me demandais aujourd'hui
Je porterais ton nom
Si tu me demandais aujourd'hui
Je n'ai jamais voulu ça, mais soudain je le veux pour toujours
Ton anneau à mon doigt pour toujours
Je dirais oui
Je dirais oui

D'une certaine manière, tu m'as réparé
Je remarque que je m'aime plus avec toi
Je suis honnête, je n'ai jamais été autant moi-même qu'à tes côtés
Parce que tu ne veux pas me changer
Et ça m'a changé
Je suis honnête, je n'ai jamais été aussi sûr qu'avec toi

Où as-tu été toute ma vie ?
Je veux rester avec toi pour toujours, je jure que ça me suffirait

Je dirais oui
Si tu me demandais aujourd'hui
Je porterais ton nom
Si tu me demandais aujourd'hui
Je n'ai jamais voulu ça, mais soudain je le veux pour toujours
Ton anneau à mon doigt pour toujours
Je dirais oui
Je dirais oui
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Ja sagen translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid