Translation of Mayhem from English to French
Je m'ennuie tellement de
Ce monde qui tourne autour de moi
Ça me rendait étourdi
Et je suis tellement fatigué de
Ces garçons qui traînent autour de moi
Ils me rendaient fou
Un peu de chaos n'a jamais fait de mal à personne
Quand vais-je en avoir un peu
Un peu de tumulte jusqu'à ce que je me défasse
Où vais-je en avoir un peu
Un peu de chaos n'a jamais fait de mal à personne
Comment vais-je en avoir un peu, en avoir un peu, en avoir un peu
Un peu de tumulte jusqu'à ce que je me défasse
Comment vais-je en avoir un peu, en avoir un peu, en avoir un peu, oh
Des tensions épuisantes
Me veulent dans une spirale
J'attends de me défaire
Des motifs tordus
Me conduisent en cercle
Je meurs d'envie de me débrouiller
Un peu de chaos n'a jamais fait de mal à personne
Quand vais-je en avoir un peu
Un peu de tumulte jusqu'à ce que je me défasse
Où vais-je en avoir un peu
Un peu de chaos n'a jamais fait de mal à personne
Comment vais-je en avoir un peu, en avoir un peu, en avoir un peu
Un peu de tumulte jusqu'à ce que je me défasse
Comment vais-je en avoir un peu, en avoir un peu, en avoir un peu, oh, oh, oh
Je veux ressentir la maison de rave
Je veux entendre le tumulte
Un peu de pandémonium
Je sais que je ne suis pas le seul
Je veux être jeté
Je veux sentir les murs trembler
Je veux sentir les murs trembler
Je veux sentir les murs trembler, trembler, trembler, trembler
Un, deux, trois, quatre, oh
À la recherche d'un peu de chaos
Besoin d'un peu de chaos
Besoin d'un peu de chaos
À la recherche d'un peu de chaos
À la recherche d'un peu de chaos, ouais, ouais
Besoin d'un peu de chaos
Je veux entendre un peu de chaos, ouais