Translation of Tatütata from German to Portuguese
(JuL)
(TLC Beatz, ma race)
(JuL, JuL, JuL) Cara, tem que lidar com isso, cara, tem que lidar com aquilo
(JuL, JuL, JuL, JuL) É assim que as coisas acontecem no bendo
(JuL, JuL, JuL) Muita inveja, não precisamos disso
(JuL, JuL, JuL)
JuL corre, terno Under Armour
Pacote no porta-luvas, La Mousse a vácuo
Veneno como Aroma Colatum
Pulo da varanda no Quantum Gel
Corro, Athena queima
Cliente chama, conectado na rua
Desço para o bunker, preciso resolver a mercadoria
Porque somos garotos do andar mais baixo
Meu irmão, Banlieue, atmosfera noturna
Haaland, a farmácia da rua
Coloco dois gols, Bellingham, Birmingham vence e um handicap, cadeira dobrável e Çekirdek
Treino de resistência sob o colete de penas
Irmão cuida do olho com hematomas
Tek-tek, o jogador, minha estreia
Treino de resistência, quando o cigarro brilha, filho da puta
Com bebida Oasis
No Olympique Marseille
Camisa Aubameyang 10
À la Pierre-Emer'
Bandido, na boutique, Po-Police, tatütata
Salut, ça va? Aqui fala La Rue Haaland (pah)
Bandido, na boutique, Po-Police, tatütata
Salut, ça va? Aqui fala La Rue Haaland
Crescemos entre apostas de cinquenta e cem
Truques de Elastico em campos de borracha
Se nada funcionar, pego a tampa do bueiro
Se procura Haaland, é só virar a esquina
De repente, respeito, saco a nove milímetros
Mamãe, chego mais tarde, estava delicioso
Do sexto andar, foda-se seu chef estrelado
Conseguimos chegar ao topo do térreo
Bem-vindo ao fundo da selva, é preto como Bagheera
Jogador na gaiola, drible, Tiki-Taka, La Liga
Barcelona, Real Madrid, Atlético e Sevilla
Vestem Dsquared e G-Star, Haaland traficante profissional
Minha vida na banlieue
Bem-vindo à banlieue
Foda-se os policiais
Flores verdes embaladas em sacos, os policiais
Com bebida Oasis
No Olympique Marseille
Camisa Aubameyang 10
À la Pierre-Emer'
Bandido, na boutique, Po-Police, tatütata
Salut, ça va? Aqui fala La Rue Haaland (pah)
Bandido, na boutique, Po-Police, tatütata
Salut, ça va? Aqui fala La Rue Haaland