song lyrics / Gustavo Mioto / Impressionando Os Anjos / Anti-Amor / Solteiro Não Trai translation  | FRen Français

Impressionando Os Anjos / Anti-Amor / Solteiro Não Trai translation into French

Performer Gustavo Mioto

Impressionando Os Anjos / Anti-Amor / Solteiro Não Trai song translation by Gustavo Mioto official

Translation of Impressionando Os Anjos / Anti-Amor / Solteiro Não Trai from Portuguese to French

Recife, nous célébrons aujourd'hui 10 ans ensemble ici
Mais cette histoire n'a pas commencé de nulle part
Il y a 6 ans
J'ai écrit une chanson qui a changé ma vie
La vie de mon équipe, la vie de ma famille
Et elle a changé la vie de beaucoup de gens à travers tout le Brésil
Enfermé dans ma chambre là-bas à Votuporanga
Il y a 6 ans, ma vie a changé comme ça, regardez

Faites attention
Parce que cette histoire sera toujours entre nous

Comment ça va là-bas ?
Ça fait longtemps que je n'ai rien entendu de toi
Parle un peu, ta voix est si silencieuse
Je sais que maintenant tu dois être
En train d'impressionner les anges
Avec ton rire

Mais de toi, ça fait longtemps que je n'ai rien entendu
Parle un peu, ta voix est si silencieuse
Là-haut, parle fort car j'ai besoin d'entendre
Comment ça va là-bas ?

Après un certain temps
J'ai dû apprendre aux gens à surmonter cette douleur
Et là, j'ai enseigné à tout le monde au Brésil
Que parfois, pour oublier un grand amour
On a besoin de plus d'une tentative
Recife, chantez pour moi celle-ci
Qui a tout changé à nouveau

Comme ça
Prêts ? Prêts ? C'est prêt ?

Le cœur a prescrit, toutes les huit heures
Une dose d'anti-amour
J'ai déjà pris, ça a fonctionné
Je suis patient
(Le cœur est mon docteur) encore une fois

Et viens, le cœur a prescrit, toutes les huit heures
Une dose d'anti-amour
J'ai déjà pris, j'ai déjà pris (ça a fonctionné)
Je suis patient
Le cœur est mon docteur

Ps : Aujourd'hui j'ai eu mon congé
Je ne ressens plus ton absence

Ps : Aujourd'hui j'ai eu mon congé
Je ne ressens (plus ton absence)

J'aime quand vous prenez mes choses au sérieux
Et celle-ci, vous l'avez prise si au sérieux, mais tellement au sérieux
Que vous vous êtes totalement détachés
Et puis celle-ci est venue, regardez

Arrête de dire que je t'ai trompé
(Mon cœur ne t'appartient plus) très fort et viens
(Célibataire ne trompe pas, célibataire ne trompe pas) encore une fois

Arrête de dire que je t'ai trompé
(Mon cœur ne t'appartient plus) très fort et viens
Célibataire ne trompe pas, célibataire ne trompe pas

Arrête de dire que je t'ai trompé
(Mon cœur ne t'appartient plus)
(Célibataire ne trompe pas) célibataire ne trompe pas
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ABRAMUS, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Impressionando Os Anjos / Anti-Amor / Solteiro Não Trai translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid