song lyrics / Gips / Le monde est à nous translation  | FRen Français

Le monde est à nous translation into Thai

Performers GipsNapsJUL

Le monde est à nous song translation by Gips official

Translation of Le monde est à nous from French to Thai

โอเค โอเค (บรู๊)
นี่คือ G นี่คือ J

ที่รัก ฉันจะทิ้งทุกอย่างเพราะมันแย่
คนทุกคนเหมือนกันหมด ฉันไม่มีอะไรแล้ว แม่
เธอคือชีวิตของฉัน ฉันคิดถึงเธอเมื่อฉันอยู่ที่นั่น
วันนี้เธอตื่นขึ้นข้างๆ พ่อของเธอ

(?) ฉันเดินเล่น
อย่าไว้ใจใคร เธอรู้สุภาษิต
อย่าเล่นเป็นนักเลง อย่าแสดงต่อหน้าเธอ
ฉันไม่ได้ยินอะไร ปัญหามาเอง

เมื่อฉันบอกเธอ "นี่เลือดของฉัน" ฉันไม่ได้คิด
ฉันไม่มีชื่อเสียง เธอเชื่อฉัน เธอสนับสนุนฉัน
ฉันไม่มีสร้อยคอ เลือดของฉัน ฉันไม่ได้คิด (ลา ลา ลา ลา)
ฉันไม่มีชื่อเสียง เธอเชื่อฉัน เธอสนับสนุนฉัน (ลา ลา ลา ลา)

ฉันทำให้เธอได้ลิ้มรส เธอทำร้ายฉัน บอกฉันทำไม
พวกเขาเป็นคนเลว พวกเขาทิ้งฉัน แต่ก็เป็นแบบนี้

ฉันทำให้เธอได้ลิ้มรส เธอทำร้ายฉัน บอกฉันทำไม
พวกเขาเป็นคนเลว พวกเขาทิ้งฉัน แต่ก็เป็นแบบนี้

เจ็ดโมงเช้า เราเต้น
และเราทำลายแฟลช เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น

เจ็ดโมงเช้า เราเต้น
และเราทำลายแฟลช เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น

สมองของฉันเต็มไปด้วยก๊าซเมื่อฉันสูบกัญชา
มีหลายสิ่งเกิดขึ้น เร็วๆ นี้ฉันจะออกเดินทาง
ฉันไม่สามารถออกจากเมืองของฉันได้ ฉันไม่สบายใจเมื่อฉันไม่อยู่ที่นั่น
พวกเขาเรียกฉันว่าเครื่องจักร ใช่ ถนัดซ้ายเหมือน Dybala
ฉันอยู่ในซอย
จอด Porsche ฉันจอดแล้ว
ฉันดื่มนิดหน่อย บอกว่ามันระเบิดที่ขา

ฉันทำให้เธอได้ลิ้มรส เธอทำร้ายฉัน บอกฉันทำไม
พวกเขาเป็นคนเลว พวกเขาทิ้งฉัน แต่ก็เป็นแบบนี้

ฉันทำให้เธอได้ลิ้มรส เธอทำร้ายฉัน บอกฉันทำไม
พวกเขาเป็นคนเลว พวกเขาทิ้งฉัน แต่ก็เป็นแบบนี้

เจ็ดโมงเช้า เราเต้น
และเราทำลายแฟลช เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น

เจ็ดโมงเช้า เราเต้น
และเราทำลายแฟลช เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น

ฉันมีเพื่อนเยอะ แต่ไม่มีเพื่อนแท้
คืนนี้ฉันเมา ฉันเห็น Lila
ฉันไม่มีใบขับขี่ ฉันไม่ชอบกลางคืน
เพื่อแม่ ต้องมีวิลล่า
เธอให้ฉันน้ำหอม Armani
เธอต้องการหัวใจของฉัน มันอยู่ที่นี่
ฉันทำหนึ่งในรถของฉัน
ฉันใช้ประโยชน์จากการจราจรติดขัด
ฉันออกไป เสียงของฉันแตก
ฉันทำให้ร้านค้าพัง
ฉันใส่เสื้อเชิ้ตสีขาว
ฉันทำแฟลชตกบนรองเท้า

ฉันทำให้เธอได้ลิ้มรส เธอทำร้ายฉัน บอกฉันทำไม
พวกเขาเป็นคนเลว พวกเขาทิ้งฉัน แต่ก็เป็นแบบนี้

ฉันทำให้เธอได้ลิ้มรส เธอทำร้ายฉัน บอกฉันทำไม
พวกเขาเป็นคนเลว พวกเขาทิ้งฉัน แต่ก็เป็นแบบนี้

เจ็ดโมงเช้า เราเต้น
และเราทำลายแฟลช เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น

เจ็ดโมงเช้า เราเต้น
และเราทำลายแฟลช เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น

เจ็ดโมงเช้า เราเต้น
และเราทำลายแฟลช เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น
เราทุกคนเมา เราเต้น

เจ็ดโมงเช้า เราเต้น
และเราทำลายแฟลช เราเต้น
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Le monde est à nous translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid