song lyrics / Giovanni Zarrella / SETTE PONTI DEVI ATTRAVERSARE translation  | FRen Français

SETTE PONTI DEVI ATTRAVERSARE translation into Korean

Performer Giovanni Zarrella

SETTE PONTI DEVI ATTRAVERSARE song translation by Giovanni Zarrella official

Translation of SETTE PONTI DEVI ATTRAVERSARE from Italian to Korean

때때로 너처럼 어둠 속을 헤매고
때때로 나만의 장소를 찾아
때때로 더 이상 참을 수 없어
그리고 때때로 내 젊음을 원해
때때로 문제만 찾아
때때로 결정을 못 내려
때때로 이미 지쳐 있어
노래를 부르면, 지나갈 거야

일곱 개의 다리를 건너야 해
일곱 해의 어둠을 극복해야 해
일곱 번 재가 될 것이고
한 번은 금을 만질 거야

때때로 더 이상 안 될 것 같아
때때로 위로도 아래로도 가지 않아
때때로 너를 놀라게 할 거야
그리고 때때로 충분하지 않을 거야
때때로 잘 돌아가고
때때로 잃을 수도 있어
때때로 한계를 넘어서고
그리고 때때로 우리는 연약해

일곱 개의 다리를 건너야 해
일곱 해의 어둠을 극복해야 해
일곱 번 재가 될 것이고
한 번은 금을 만질 거야

일곱 개의 다리를 건너야 해
일곱 해의 어둠을 극복해야 해
일곱 번 재가 될 것이고
한 번은 금을 만질 거야

일곱 개의 다리를 건너야 해
일곱 해의 어둠을 극복해야 해
일곱 번 재가 될 것이고
한 번은 금을 만질 거야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for SETTE PONTI DEVI ATTRAVERSARE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol to the right of the television
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid