song lyrics / Gary Barlow / Back for Good (live) translation  | FRen Français

Back for Good (live) translation into Korean

Performer Gary Barlow

Back for Good (live) song translation by Gary Barlow official

Translation of Back for Good (live) from English to Korean

이제 내가 포기할 때가 된 것 같아
이제 때가 된 것 같아
내 옆에 있는 너의 사진이 있어
네 립스틱 자국이 아직도 커피 컵에 남아 있어
오, 그래
순수한 감정의 주먹을 쥐고 있어
산산조각난 꿈을 가진 머리를 가지고 있어
이제 다 뒤로하고 떠나야 해

내가 뭐라고 했든, 내가 뭐라고 했든
의도한 게 아니었어
그냥 네가 돌아오길 바랄 뿐이야
(돌아와 줘, 돌아와 줘, 돌아와 줘)
내가 틀렸을 때마다, 그 노래를 말해줘
그러면 내가 부를게
네가 옳고 이해받을 거야
(돌아와 줘, 돌아와 줘)
난 네가 돌아오길 바래 (돌아와 줘)

모르지만 강조된
이 이야기를 알아냈어 (오, 아니)
좋지 않았어 (아니, 아니)
하지만 내 마음 한 구석에서 (마음 한 구석에서)
영광을 축하했어
하지만 그건 이루어지지 않았어
이별의 반전 속에서 너는 자유로웠어
내 안에 조금의 공간을 찾을 수 없니 (나를 위해 찾을 수 없니)

내가 뭐라고 했든, 내가 뭐라고 했든 (내가 틀렸을 때마다, 내가 말할게)
의도한 게 아니었어
그냥 네가 돌아오길 바랄 뿐이야
(돌아와 줘, 돌아와 줘)
난 네가 돌아오길 바래 (돌아와 줘)
내가 틀렸을 때마다, 그 노래를 말해줘 (내가 틀렸을 때마다, 내가 말할게)
그러면 내가 부를게
네가 옳고 이해받을 거야
(돌아와 줘, 돌아와 줘)
난 네가 돌아오길 바래 (돌아와 줘)

그리고 우리는 함께할 거야, 이번엔 영원히 (영원히, 소녀)
우리는 싸울 거고 영원히 함께할 거야
우리의 사랑은 완전할 거야
우리는 다시는 드러나지 않을 거야

내가 뭐라고 했든, 내가 뭐라고 했든 (내가 틀렸을 때마다, 내가 말할게)
의도한 게 아니었어
그냥 네가 돌아오길 바랄 뿐이야
(돌아와 줘, 돌아와 줘, 돌아와 줘)
내가 틀렸을 때마다, 그 노래를 말해줘 (내가 틀렸을 때마다, 내가 말할게)
그러면 내가 부를게
네가 옳고 이해받을 거야
(돌아와 줘, 돌아와 줘)
난 네가 돌아오길 바래 (돌아와 줘)

(내가 뭐라고 했든, 내가 뭐라고 했든) 내가 틀렸을 때마다, 내가 말할게
(의도한 게 아니었어)
(그냥 네가 돌아오길 바래)
난 네가 돌아오길 바래, 돌아오길 바래 (돌아와 줘, 돌아와 줘)
난 네가 돌아오길 바래 (돌아와 줘)
(내가 틀렸을 때마다, 그 노래를 말해줘) 내가 틀렸을 때마다 내가 말할게
(그러면 내가 부를게)
(네가 옳고 이해받을 거야)
난 네가 돌아오길 바래, 돌아오길 바래 (돌아와 줘, 돌아와 줘)
난 네가 돌아오길 바래 (돌아와 줘)

오, 그래
이제 그녀가 돌아올 때가 된 것 같아, 그래
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Back for Good (live) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the top of the star
3| symbol to the left of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid